Traducción de la letra al chino de "Everything in the World" de Qu Wanting. Lo mejor es comprobar los números frase por frase. Gracias

¿Cuántas veces te has preguntado antes?

Te has preguntado innumerables veces

¿Para qué sirve perder el tiempo?

¿Para qué sirve? (Una completa) pérdida de tiempo

Pero cuántas veces te has defendido

Pero cuántas veces has creído en ti mismo.

Habla sobre los puntos clave, tienes una razón

Cuando pronuncias un discurso, tienes tu intención original.

Sabes, esto no es justo

Sabes, este mundo es muy injusto.

Tu vida no es de nadie

Tu vida no es de nadie.

Así que no me digas que no hay nadie a quien quieras abrazar

Así que no me digas que no quieres proteger a nadie.

Sabes que la cagaste, pero nadie puede vivir solo.

Sabes que tu vida está arruinada, pero nadie puede vivir solo.

Entonces no me digas que no hay nada en este mundo

Entonces, no me digas que no hay nada en este mundo que sea digno de tu nostalgia.

Solo abre los ojos; tienes todo en el mundo

Abre tu corazón y descubrirás que ya tienes mucho en este mundo.

Cuántas veces has querido renunciar a ti mismo

Cuántas veces has renunciado a ti mismo

Dilo otra vez, no tiene sentido

Es la misma frase, todo esto. Nada de eso tiene sentido.

Pero cuantas veces sigues adelante

Pero cuantas veces sigues adelante.

Tienes una razón otra vez

Como antes, tienes tu intención original.

Sabes, esto no es justo

Sabes, este mundo es muy injusto.

Tu vida no es de nadie

Tu vida no es de nadie.

Así que no me digas que no hay nadie a quien quieras abrazar

Así que no me digas que no quieres proteger a nadie.

Sabes que lo has arruinado, pero nadie puede vivir solo

Sabes que tu vida está arruinado, pero nadie puede vivir solo.

Entonces no me digas que no hay nada en este mundo

Entonces, no me digas que no hay nada en este mundo que sea digno de tu nostalgia.

Solo abre los ojos; tienes todo en el mundo

Abre tu corazón y descubrirás que ya tienes mucho en este mundo.

¿Te parece extraño esto?

¿Esto te sorprende?

¿Es karma o destino?

¿Es esto karma o destino?

¿Somos tú o yo?

¿Eres tú? ¿O yo?

Oh, ¿esto realmente te sacude?

Oh, ¿realmente te sacude a ti también?

¿Esto te da ganas de creerlo?

¿Podrá volver a convencerte?

Es cierto, eres como nadie

Es cierto, eres único e incomparable.

Así que no me digas que no hay nadie a quien quieras abrazar

Así que no me digas que no quieres proteger a nadie.

Sabes que la cagaste, pero nadie puede vivir solo.

Sabes que tu vida está arruinada, pero nadie puede vivir solo.

Entonces no me digas que no hay nada en este mundo

Entonces, no me digas que no hay nada en este mundo que sea digno de tu nostalgia.

Solo abre los ojos; tienes todo en el mundo

Abre tu corazón y descubrirás que ya tienes mucho en este mundo.

Solo abre los ojos; tienes todo en el mundo

Abre tu corazón y descubrirás que ya tienes mucho en este mundo.

Cuando abro los ojos, estás en mi mundo

Cuando abro los ojos, estás en mi mundo.

La valoración de esta canción es que es una canción inspiradora, lo cual no está nada mal. . . En el proceso de traducción, seguí repitiendo esta canción en el sencillo. Personalmente siento que mi traducción es bastante buena y muchas de ellas conservan la sensación de estar presentadas en inglés.

Puramente original, espero adoptarlo.