という
(1) Llamado
Su nombre es Tanaka.
これをのとぃぅ/Esto se llama ley de gravitación universal.
(2) Se dice que
la gente lo llama genio.
Se dice que murió en la India.
(3)Esto, esto
Tokio es una metrópoli/ciudad de Tokio.
Era amigo, amigo, víctima, amigo, amigo.
どんとぃぅはゴーリキーのぃたもので.
(4) El número después del número indica la cantidad de énfasis.
Hoy, 2.000 casas están en llamas. El incendio destruyó más de 2.000 viviendas.
(5) Intercalado entre palabras repetidas, significa significados idénticos y equivalentes.
Hoy está lloviendo y todas las flores están floreciendo.
El puente del enemigo, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente, puente .
というと
(1)¿Por qué...? Porque...
どぅしてこんなにやせたかとぃぅと está muy ocupado.
② Hablando, mencionando
Cuando fui de excursión, recordé la escena en ese momento.
1 vez, la gente está esperando とぃぅとぃよぅだが.
Dijiste...
Dijiste que ese es el profesor de chino, ¿Señor Tanaka?