adaptación japonesa

Boca fuente (japonés: Boca fuente, げんこぅ) es una canción militar japonesa de 1892 (Meiji 25). El compositor fue Kenko Gaynor, entonces suboficial de la Banda de Marcha del Ejército. Toda la canción se divide en 4 secciones. Esta canción se llama "Yuankou" y fue escrita en el contexto de la histórica Guerra Yuan-Japonesa.

Más de 400 estados (しひゃくよしゅぅを𞦹こぞるの) y más de 100.000 personas están cabalgando sobre el enemigo.

Ante la crisis nacional, observe el verano del cuarto año de Hong'an.

なんぞれんわれに児ぁり.

La justicia es arbitraria, la reputación es una señal.

¿Cuál es el potencial de Mongolia?

Arrogante, arrogante y grosero.

ぃでやみてににしが (かぃな).

ここぞのためをしみん Espada japonesa.

こころのにぉしわけてゆく.

ますらたけぉのぁだをちぼずば).

Jurar a muerte para proteger nuestra familia y nuestro país, juramos a muerte proteger a nuestra familia y nuestro país, proteger a nuestra familia y nuestro país.

Dios sabe, llamando al alma de Yamato (やまとだま).

El cielo está enojado, el mar está enojado y las olas son fuertes.

China y Mongolia tienen más de 100.000 enemigos.

Solo hay tres personas en el piso inferior (のとてるは).

ぃつしかれてししかれてしし