Los antiguos poemas de Han Yu con pinyin a finales de primavera

"Poemas antiguos de finales de primavera" de Han Yu tiene pinyin, de la siguiente manera:

Texto original y pinyin

Hola, Sr. Jiǔ.

Flores y árboles. Sabiendo que la primavera está a punto de pasar, si quieres mantener el ritmo de la primavera, presta más atención.

Tienes razón, tienes razón.

Incluso el despiadado olmo sin hermosos colores no está dispuesto a estar solo, bailando con el viento y convirtiéndose en copos de nieve volando por todo el cielo. .

En segundo lugar, traducción

Las flores, las plantas y los árboles saben que la primavera está a punto de pasar, y todos están ansiosos por mantener la primavera y compiten para mostrar sus posturas coloridas, extremadamente hermosas. , tan rosa como las flores, tan blanco como la escarcha, colorido. Aunque las miradas de Hua Yang y Yu Qian no son tan llamativas, no están dispuestos a ser normales. Se mueven lentamente con la brisa, como copos de nieve volando.

En tercer lugar, aprecia

Esta es una cuarteta de siete caracteres que describe el paisaje de finales de la primavera. El poeta utiliza la personificación para describir las flores, plantas y árboles, sabiendo que la primavera está a punto de regresar, por lo que hace todo lo posible por retener la primavera, expresa los pensamientos y sentimientos del poeta sobre apreciar la primavera y recuerda a las personas que aprovechen las oportunidades, progresen y crear juntos un futuro mejor.

La primera frase del poema, "La hierba y los árboles saben que la primavera volverá pronto", utiliza la palabra "saber" para personificar la hierba y los árboles, mostrando su sensibilidad y cariño por la primavera. La segunda frase utiliza "todo tipo de rojo y morado para florecer" para describir la animada escena de las flores que florecen a finales de la primavera.

La tercera frase "Huayang Jade Pod no tiene talento" utiliza la frase "sin talento" para señalar que Huayang Jade Pod es normal y sin pretensiones en comparación con otras flores y plantas. En la cuarta frase, "Sólo conozco el cielo y dejo volar la nieve" se utiliza para describir las flores y vainas de Huayang. Aunque no tienen colores ni fragancias hermosas, también tienen su propio interés y coraje para bailar en el aire.

Introducción a Han Yu:

Han Yu, originario de Heyang, Henan, se hace llamar Príncipe Changli y es conocido como Han Changli y Han Wengong. Funcionarios, escritores, pensadores, filósofos, políticos y educadores de la dinastía Tang Media. Es el líder del movimiento de prosa antigua y es conocido como "Liu Han" junto con Liu Zongyuan. Creó un nuevo estilo de prosa antigua en las dinastías Tang y Song. Es respetado por las generaciones posteriores como los "Ocho Grandes Maestros". de las dinastías Tang y Song", "El maestro de los artículos" y el primero de la "Escuela de las Cien Generaciones de Literatura".

Han Yu se sintió solo desde que era niño, estudió mucho, pasó el examen imperial y ganó el primer premio cuatro veces. Ingresó al shogunato dos veces y fue degradado muchas veces. Después de la expedición a Huaixi, amonestó a los huesos de Buda y fue a Zhenzhou para pasar los años que le quedaban en paz. Durante su mandato, se preocupó por el sustento de la gente, educó a la gente, eliminó los abusos y boicoteó las ciudades feudales. En literatura, defendió la prosa china antigua, se opuso al estilo de prosa paralela y defendió los principios de "unidad de la literatura y el taoísmo", "palabras razonables" y "acciones bien fundadas".

Su prosa es sencilla, vigorosa y magnífica, expresando sus pensamientos y sentimientos de lealtad al emperador, patriotismo, franqueza, pragmatismo y espíritu emprendedor. También hay muchas obras excelentes en sus poemas, como "El comienzo de la primavera muestra a los dieciocho miembros del departamento de Zhangshui", "El movimiento izquierdo Lan Guan muestra al sobrino Xiang", etc. Sus obras se transmiten de generación en generación.