2. Históricamente, Japón ha intentado varias veces eliminar y abolir los caracteres chinos. Descubrí que la cultura japonesa es inseparable de los caracteres chinos. Ahora es japonés mezclado con kana y kanji.
3. Para los estudiantes de jardín de infantes y de primaria y secundaria cuyo vocabulario no es amplio, se suelen utilizar seudónimos para facilitar la lectura y la escritura. Sin embargo, a medida que el nivel de educación aumenta gradualmente, generalmente se dominan los caracteres chinos correspondientes a este vocabulario. Algunos materiales de lectura populares también intentan evitar los caracteres chinos complicados. Algunas personas no entienden ni conocen el significado de los caracteres chinos que son demasiado esotéricos. Es más conveniente utilizar un seudónimo.