Hay un poema antiguo, que probablemente significa que cuando llueve, los aleros tienen goteras. ¿Qué es?

Este antiguo poema es "Cuando la casa tiene goteras, llueve toda la noche".

1. De "Palabras eternas para despertar el mundo" de Feng Menglong en la dinastía Ming La frase original es "Cuando la casa tiene goteras, llueve toda la noche y cuando el barco llega tarde, se encuentra con el agua". viento en contra." Significaba que la casa tenía goteras, pero llovió toda la noche. El barco ya llegaba tarde, pero navegaba contra el viento. Esto es lo que solemos decir: las desgracias nunca llegan solas. Por extensión, ya era bastante malo, pero resultó que hubo un golpe aún mayor que añadió más leña al fuego.

2. "La casa gotea pero llueve toda la noche" también proviene de la "Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño" de Du Fu, un poeta patriótico de la dinastía Tang "La fuga". en la alcoba no hay donde secarse, y la lluvia es como cáñamo a los pies sin parar."

p>

1. Poema original

Canción de la Casa de Paja Destruido por el viento de otoño (Dinastía Tang: Du Fu)

El fuerte viento de otoño aúlla en agosto y enrolla el triple techo de paja de mi casa. Mao vuela a través del río y se extiende por las afueras del río. Los más altos cuelgan de las copas de los árboles, mientras que los más bajos flotan alrededor del estanque.

Los chicos de Nancun me engañaron porque era viejo y débil, y no podía soportar enfrentarme a un ladrón, así que abiertamente llevaron la hierba al bambú. Tenía los labios quemados, la boca seca y no podía respirar. Cuando regresé a casa, me apoyé en mi bastón y suspiré.

El viento en Rusia oscurece las nubes y el desierto se oscurece en otoño. La colcha ha estado tan fría como el hierro durante muchos años, y el delicado niño está acostado sobre ella y tiene grietas por dentro. No hay un lugar para secar las fugas al lado de la cama y la lluvia es como pies entumecidos y no se ha detenido. Ya que he perdido los estribos y he dormido poco, ¿cómo puedo mojarme toda la noche?

Hay decenas de miles de grandes edificios que pueden albergar a los pobres de todo el mundo y convertirlos en felices y son tan pacíficos como una montaña sin verse afectados por el viento o la lluvia. ¡Ay! Cuando de repente vea esta casa frente a mis ojos, ¡solo mi casa se derrumbará y morirá congelada!

2. Definición

El fuerte viento rugió fuertemente en el profundo otoño de agosto, y el fuerte viento arrasó varias capas de paja en mi techo. La paja voló a través del arroyo Huanhua y se esparció al otro lado del río. La paja que volaba alto se enredó en las altas copas de los árboles y la paja que volaba bajo cayó en los estanques y depresiones.

Un grupo de niños en Nancun me acosaron por ser viejo y débil. Tuvieron el corazón de actuar como un "ladrón" y robar cosas delante de mí. Corrieron descaradamente hacia el bosque de bambú sosteniendo un techo de paja. No podía dejar de beber a pesar de que hice lo mejor que pude. Cuando llegué a casa, me apoyé en muletas y suspiré solo.

Poco después de que cesó el viento, las nubes en el cielo se volvieron tan negras como la tinta, y el cielo otoñal se volvió sombrío y oscuro. La colcha de tela se ha utilizado durante muchos años y es tan fría y dura como el hierro. La postura para dormir del niño no era buena y la colcha estaba rota. Si llueve, no hay ningún lugar seco en toda la casa y las gotas de lluvia siguen goteando como cordeles caídos. Desde la rebelión de Anshi, he tenido muy poco tiempo para dormir. ¿Cómo puedo esperar hasta el amanecer después de una larga noche cuando la casa está húmeda y seca?

Cómo conseguir decenas de millones de casas espaciosas, albergar universalmente a los eruditos pobres del mundo y hacerlos sonreír, y la casa no será movida por el viento y la lluvia, tan estable como una montaña. ¡Bueno! ¿Cuándo aparecerá una casa tan alta frente a mí? Estaré dispuesto a morir incluso si mi cabaña con techo de paja es destrozada por el viento otoñal y me muero congelado.

Información ampliada

El trasfondo creativo de "La canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento otoñal"

Este poema fue escrito en agosto del 761 d.C. (el segundo año de la dinastía Yuan por el emperador Suzong de la dinastía Tang). En el otoño de 759 d.C. (el segundo año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang), Du Fu abandonó su posición oficial y fue a Qinzhou (ahora Tianshui, Gansu), y luego pasó por Tonggu (ahora Chengxian, Gansu) hasta Baling. .

En la primavera del 760 d.C. (el tercer año de Qianyuan), Du Fu pidió a familiares y amigos que construyeran una cabaña con techo de paja junto al arroyo Huanhua en Chengdu, y finalmente tuvo un refugio.

Inesperadamente, en agosto de 761 d.C. (el segundo año de la dinastía Yuan), fuertes vientos dañaron la casa y siguieron fuertes lluvias. En ese momento, la rebelión de Anshi aún no había amainado y el poeta pensó en todas las dificultades que había experimentado desde la guerra. No pudo dormir durante una larga noche y estaba lleno de emociones, por lo que escribió este poema popular.

"Canción de la cabaña con techo de paja rota por el viento de otoño" expresa el fuerte patriotismo de preocupación del autor por el país y la gente.

Enciclopedia Baidu-La casa tiene goteras y llueve toda la noche