¿Qué significa "それだけわ" en japonés?

Casi todos aquí. Échale un vistazo.

それだけわ

Nombres y malos hábitos

(1) Esos, hasta ese punto. (それくらい. そのgrado.)

もうそれだけだ. /Eso es todo.

El "はそれだけに" de hoy/Eso es todo por hoy.

ぃまかければそれだけくぼる. Si te vas ahora, puedes volver temprano.

それだけぁれ124000 muy. / Esos son suficientes.

(2)Eso es todo. Dejemos todo lo demás a un lado y digamos simplemente eso. (ほかのはともかくにそれは).)

Aparte de eso, それだけはごめんだ. /Yo nunca haría esto.

それだけはさずにぉぃた./Solo que ese punto no ha salido.

それだけしかない. /Sólo eso (método).

③Solo esos, nada más. Dalo por sentado. (それでpropiedad. それかぎり. それきり.)

Sí, lo sé. /Eso es todo lo que necesitas.

Por favor, dame dulces. /Solo queda cierta cantidad de azúcar.

(4) Proporcional y correspondiente. Se refiere a algo que es apropiado y correspondiente a su grado. (その度にふさわしぃこと). No lo creo. )

Años, años, años, años, años, años. Cuanto más envejece, más fácil es sentirse cansado.

それだけのことはある. /Algo sucederá en consecuencia.