Japonés comúnmente hablado: ¿una frase al día? (49)

1. ¿Volví a pisar una mina terrestre?

En la frase original, ¿"No me importan las minas terrestres" o "No me importan las minas terrestres"?

¿Se pronuncia また, ぼくなんかじらぃをふみました?

Los comentarios son una metáfora de decir algo que no debería decirse y tocar las cicatrices o los puntos doloridos de otra persona.

Se dice que el director de esa empresa renunció por sospechas de corrupción.

ぁのののは sucio に きバまれて, resignación したそぅぅ.

Pronunciación ぁのかぃしゃのかちょぅはぉしょくじ

La oración simple que explica el verbo va seguida de "そぅだ"." Habla sobre rumores.

Por el bien de la salud, beberé moderadamente en el futuro.

La frase original es "salud", "Vino", "control".

Pronunciación: けんこぅのため, ぉさけをひかぇめにしし.

Explicación y control. : ahorra puntos, haz cosas, haz cosas, piensa mucho durante mucho tiempo. De nada

Planeo sacrificar mi felicidad por él. la oración se divide en dos partes: Tíralo, tíralo

Se pronuncia じぶんのじんをぁぃてのために.

Explicación del título "~ ために" .

~ (よぅとする) Decidí hacer algo

Japonés hablado

Sentido común japonés: la sílaba de cincuenta voces es la más básica de kana, Y se llama "cincuenta sílabas". Muchas personas originalmente querían hacerlo. Los amigos que aprenden japonés por sí mismos están bloqueados por eso. No los mires demasiado, tendrás miedo. de cinco, y uno** es una fila de diez". Tómate unos segundos para mirarlo. No necesitas recordar nada, sólo tener una impresión.

Los amigos japoneses te lo recuerdan. haga clic en el canal de prueba japonés para acceder al contenido de aprendizaje relevante de la oración diaria (49).