Traducción del debate sobre Cao GUI

En la primavera del décimo año del duque Zhuang de Lu, el ejército Qi atacó nuestro país de Lu, y el duque Zhuang de Lu quería luchar. Cao GUI pidió ver al Duque Zhuang. Sus compatriotas dijeron: "La gente en el poder planearía así. ¿Cómo puedes participar?" Cao GUI dijo: "La gente en el poder es miope y no puede pensar en el futuro". (Cao GUI) le preguntó al Duque Zhuang de Lu: "¿Por qué estás en guerra con Qi?" El Duque Zhuang de Lu dijo: "Por el bien de la salud, no me atrevo a quedarme con cosas como comida y ropa, pero debo dárselas a otros". ." (Cao GUI) respondió: "Estos pequeños favores no se pueden repartir entre la gente. La gente no te escuchará". Zhuang Gong dijo: "Nunca me atrevo a informar falsamente sobre la cantidad de ganado vacuno, ovino, de jade y de seda. usado para el sacrificio. Debo decirle a Dios la verdad." (Cao GUI) Respuesta: "Ninguna cantidad de mérito puede convencer a los dioses, y los dioses no te bendecirán". Zhuang Gong dijo: "Incluso si todas las demandas grandes y pequeñas no pueden hacerlo. deben investigarse a fondo, deben manejarse de acuerdo con la situación real". Cao GUI dijo: "Haz tu trabajo (para la gente) lo mejor que puedas y podremos librar una guerra sobre esa base". Permíteme seguirte en la batalla. "

Gong Zhuang de Lu y Cao GUI estaban en el mismo carro. Estaban luchando contra el ejército Qi en Shao. El duque Zhuang (tan pronto como entró en la batalla) estaba a punto de tocar gongs y tambores y marchar. Cao GUI dijo: "Ahora no". Después de que el ejército de Qi tocara los tambores tres veces, Cao GUI dijo: "Podemos tocar los tambores y avanzar". "El ejército Qi fue derrotado. Zhuang Zhengyi quiso ordenar una persecución, pero dijo: "Aún no es posible. "Bájate del auto y mira las huellas del auto de Qi Jun, luego súbete al auto y mira a Qi Jun en el travesaño. (Luego) dijo: "Puedes seguir adelante". "Así que persiguió al ejército Qi.

Después de la victoria, el duque Zhuang de Lu preguntó sobre el motivo de la victoria. Cao GUI respondió: "La lucha depende del coraje. Tocar los tambores por primera vez aumenta la moral; cuando tocan los tambores por segunda vez, el coraje de los soldados se ha debilitado y cuando tocan los tambores por tercera vez, la moral se ha agotado; El coraje del enemigo estaba agotado y nuestra moral estaba alta, así que los derrotamos. Es difícil para un país grande (como Qi) descubrir (su situación) por miedo a una emboscada. Vi que los sellos de sus ruedas estaban estropeados y sus banderas de batalla se habían caído, así que los perseguí. "

Comparación de frases individuales en la traducción original

En la primavera del décimo año, la familia Qi me atacó y el general luchó. El rey pidió ver al duque Zhuang.

En la primavera del décimo año, el duque Zhuang de Lu, el ejército de Qi, atacó nuestro país y Cao GUI pidió reunirse con él.

Ataque: el ejército de Qi. El aldeano dijo: "La gente en el poder planeará este asunto, ¿por qué quieres participar en él? "?"

Sus compañeros del pueblo dijeron: "La gente en el poder planeará este asunto, ¿por qué participan?"

Entre: participar. Preguntando por: Plan.

“Quienes están en el poder son miopes y no pueden pensar profundamente”, dijo Cao GUI. "Luego fueron a la corte para ver al duque. "¿Por qué luchas? "Cao GUI preguntó

Cao GUI dijo: "Las personas en el poder son miopes y no pueden pensar en el futuro. Entonces fue a ver al duque Zhuang de Lu. Cao GUI le preguntó al duque Zhuang de Lu: "¿Por qué estás peleando?" "

Carnívoro: persona que come carne, se refiere a una persona en poder. Despreciable: despreciable. Esto se refiere a miopía. Pero: así, justo. Uso: usar, confiar en, confiar en. Previsión: previsión.

Zhuang Gong dijo: "Nunca me he atrevido a saber sobre comida y ropa, pero definitivamente se lo haré a mis ministros. "

Gong Zhuang de Lu dijo: "No me atrevo a disfrutar solo de la comida, la ropa y otras cosas que preservan la salud. "Debes dárselo a las personas que te rodean."

Especialización: Exclusiva. Pueblo: Los funcionarios y otras personas que nos rodean no eran llamados "pueblo" en la antigüedad. An: Significa "mantener" y significa mantenerse saludable. Ropa: ropa. comida: comida.

Sí, dije: "Si no repites los pequeños favores, la gente será obediente".

Cao GUI respondió: "Estos son sólo pequeños favores y no se pueden extender al resto". El pueblo no te escuchará."

E: Viajando por "todo", por todas partes, omnipotente. Hui: Sí. Fu: No. Obedecer: obedecer.

Gong Zhuang dijo: "Nunca me atrevo a exagerar la cantidad de cerdos, ovejas, artículos de jade, telas de seda, etc. utilizados para los sacrificios. Debo decirle la verdad a Dios".

Gong Zhuang de Lu Said: "Nunca me atrevo a informar falsamente el número de cerdos, vacas, ovejas y otros sacrificios, jade, seda, etc. utilizados para los sacrificios, pero debo informarlos con sinceridad".

Sacrificio, cerdos, vacas, ovejas Esperando sacrificio. Jade, jade; seda, tejido de seda. Añadir: Informe falso y exagerado.

Cao GUI dijo: "Los dioses no pueden confiar en la credibilidad de Xiao Xiao, y los dioses no te bendecirán". "

Cao GUI respondió: "(Esto es sólo) un pequeño crédito. Si no puedes convencer a los dioses, Dios no te bendecirá. "

Sea confiable. Fu: bendición, bendición. Carta: crédito.

Zhuang Gong dijo: "Incluso si no puede ver todas las demandas de Xiao Xiao, debo confiar en el hechos como base. "

Gong Lu Zhuang dijo: "Incluso si no podemos ver todos los casos con claridad, ciertamente podemos juzgar en base a los hechos. "

Prisión: caso de litigio. Aunque: incluso. Debe: afirmativo. Por: base. Amor: la verdad. Verificar: observar claramente.

Cao GUI respondió: "Esto es lo que Puedes hacerlo. Puede haber una pelea. ". Si peleas, permíteme seguirte".

Cao GUI respondió: "(Esto es) diligencia debida y cosas similares. Con esta condición, podemos pelear. Si peleas, por favor permite ( I) seguir.”

Lealtad: Haz bien tu trabajo y haz lo mejor que puedas para hacerlo bien. Género: clase. Por favor: por favor permita. Seguir: seguir. Es: ser; sí, con;

Ese día, el duque Huan de Qi y Cao GUI estaban sentados en un carro luchando contra Qi Jun en Beidou. El Sr. Zhuang quería ordenar que tocaran los tambores.

(Ese día) el duque Zhuang de Lu y Cao GUI viajaron juntos en un carro y los dos ejércitos lucharon. El duque Zhuang de Lu quiere dar la orden de tocar los tambores y avanzar.

Tambor: Golpea el tambor para avanzar.

"Ahora no", dijo Cao GUI. "Espera hasta que Qi Jun toque el tambor tres veces.

Cao GUI dijo: "Todavía no. "Después de que el ejército de Qi tocara el tambor tres veces, Cao GUI dijo: "Puedes tocar el tambor". ". "Qi Jun fue completamente derrotado. Su duque ordenó que el caballo fuera perseguido por el caballo.

Cao GUI dijo: "Ya es suficiente". El ejército de Qi fue derrotado. El duque Zhuang de Lu quiere alcanzar al ejército Qi.

Chi: Conducir_(ponerse al día). Fracaso: Un completo fracaso.

"Ahora no", dijo Cao GUI. "Míralo", dijo Cao GUI, "todavía no". "Se bajó del auto y vio las huellas de las ruedas de Qi Jun.

Oye, las huellas dejadas por las ruedas corriendo sobre el suelo. Abajo: hacia abajo. Inspección visual: inspección completada.

Dengshi lo miró y dijo: "Sí. "Entonces, Qi Jun fue perseguido.

Miró cuidadosamente el travesaño frente al carro y dijo: "Ya es suficiente. "Entonces el Duque Zhuang de Lu ordenó perseguir al ejército Qi.

Historia: El travesaño frente a los vagones antiguos se usaba como pasamanos para los pasajeros. Esto se refiere al travesaño delantero. Sui: Entonces, solo. Uno por uno: Chase Ver: Ver.

Después de la victoria, el rey le preguntó por qué ganó.

Después de derrotar al ejército de Qi, el duque Zhuang le preguntó el motivo de su victoria. . p>Rick: Fue derrotado.

Sí: la lucha requiere coraje, y luego se agota.

Cao GUI respondió: "La lucha depende del coraje". Tocar los tambores por primera vez aumenta la moral; cuando tocan los tambores por segunda vez, el coraje de los soldados se ha debilitado y cuando tocan los tambores por tercera vez, la moral se ha agotado;

Anímate. De nuevo: la segunda vez. Declive: decadencia.

Estoy cansado, estoy sobrante, así que lo superaré. Las grandes potencias son impredecibles y aterradoras.

La moral del oponente desapareció, pero nuestra moral era fuerte, así que derrotamos a Qi. El tamaño del Qi es difícil de estimar. Me temo que tienen una emboscada.