Una pequeña pregunta sobre el uso de la frecuencia del medidor に en japonés

La segunda oración que expresa el número de veces suele ser "日(ひにりんごをす)" en lugar de "日(ぃちにちち)"

Después de leer las respuestas en el primer piso, encontré la primera frase Puede expresar dos significados:

(1) Compré dos manzanas en un día (no hago énfasis en la palabra, enfatizando el poco tiempo o la gran cantidad. Se puede usar para expresar). la gama como el 1 edificio. Pero este orden de palabras es más apropiado:

Un día de compras, un día de compras, un día de compras.

Compro dos manzanas cada día. En este momento podrás decir:

Lo compraré al día siguiente.

ずつ aquí significa distribución uniforme.