Poemas antiguos sobre el día de San Valentín chino

Los poemas antiguos sobre el Día de San Valentín chino incluyen "Día de San Valentín chino", "Far Far Away Altair" y "Qi Qiao".

1. Cuánta alegría y separación se combinan en esta noche cada año. ——"Día de San Valentín chino" de Bai Juyi

Agradecimiento: El poeta escribió en estilo lírico: "Cuánta alegría y separación hay en esta noche cada año, los amantes esperan con ansias". Finalmente, cuando se reúnan, no podrán decir infinitas palabras de amor, infinitos pensamientos y admiración; apreciarán cada minuto del raro momento, permanecerán juntos con ternura, se consolarán mutuamente y disfrutarán de una alegría y felicidad incomparables.

La historia de la reunión anual del pastor de vacas y la tejedora el día de San Valentín chino es un nombre muy conocido en mi país. Este pequeño poema, basado en una historia trágica tan triste y triste, expresa el dolor y el odio de un hombre y una mujer enamorados. El poeta expresa su profunda simpatía por los amantes.

2. La lejana Altair, la brillante y clara mujer Han del río. ——"Altair" Anónimo

Agradecimiento: Al comienzo del poema, está escrito que la Tejedora mira a través de la Vía Láctea al Pastor de Vacas al otro lado. "Lejos" es el sentimiento en el corazón de Zhinu, y el mundo está muy lejos a los ojos del amante. The Morning Cowherd no solo es el Cowherd a los ojos de "He Han Girl", sino también el Cowherd en el corazón de "He Han Girl". Esta primera frase está escrita en base al sentimiento de Weaver Girl.

Este poema tiene diez frases, seis de las cuales utilizan palabras superpuestas, a saber, "lejos", "jiaojiao", "slim", "zaza", "yingying" y "maimai". Estas palabras superpuestas hacen que las sílabas de este poema sean armoniosas, simples y hermosas, llenas de interés y expresen las propiedades físicas y las emociones de forma natural y apropiada.

3. Esta noche, en el día de San Valentín chino, observa el cielo azul, la campanilla y la tejedora cruzando el puente del río. ——"Rogar por habilidades hábiles" de Lin Jie

Apreciación: "Rogar por habilidades hábiles" es un famoso poema de Lin Jie, un poeta de la dinastía Tang, que describe la gran ocasión en que la gente pedía habilidades hábiles. Trucos durante el día de San Valentín chino. Es un poema antiguo con una rica imaginación y amplia circulación. Los poemas son fáciles de entender, involucran mitos y leyendas bien conocidos y expresan los hermosos deseos de las niñas de suplicar sabiduría y buscar la felicidad.

"Mira el cielo azul esta noche en el día de San Valentín chino, la campanilla y la tejedora cruzando el puente del río". "Bixiao" se refiere al vasto cielo azul. Las dos primeras frases describen el cuento popular del pastor de vacas y la tejedora. El Día de San Valentín chino anual está aquí nuevamente y las personas en todos los hogares no pueden evitar mirar hacia el vasto cielo.

Esto se debe a que esta hermosa leyenda toca corazones amables y hermosos y despierta los buenos deseos y la rica imaginación de las personas.