El pinyin mandarín corresponde al cantonés y se divide en: consonantes iniciales y finales.
1. Consonantes iniciales: h/k/x (Xi Mu/Xiao Mu) → f; h, x (Xia Mu) → w, y, q, x → z, c, s; / g, k, h; q (madre parcial del arroyo) → h; x (madre malvada) → c/z;
2. Finales: a-a, ai-ai, an-an/in/un, ang-ong, ao-ao/ou; -ang/ung; i-ai/ei/ui, ian-an/in, iao-iu, in-an, iou-ao, ou-ao, u-ou; ai-ai/oi an-am/an/on, ang-ong, ao-ou; en-an, eng-ang, ong-ung, ou-ao/u uan-un, uang-; wong, ueng-ung, un-un/wan, uo-o.
La teoría del pinyin mandarín correspondiente al cantonés
Teoría de las consonantes iniciales: el cantonés se divide en grupos de puntas, pero el mandarín no. mandarín: Jing = Jing, Qing = Qing, Xing = Xing; cantonés: Jing ≠ Jing, Qing ≠ Qing, Xing ≠ Xing (zeng, zing/geng, ging, cing/king, sing/hing). El mandarín se divide en lenguas planas y elevadas, pero el cantonés no. Mandarín: Zhi≠Zi, Chi≠Ci, Shi≠Si. Cantonés: Zhi = Zi, Chi = Ci, Shi = Si (zi ci si). La malvada madre z se combina con corazones en mandarín y con jing ts en cantonés. Mandarín: Xiang ≠ pared, Xiang = Xiang ≠ artesano.
La teoría de los finales: el cantonés tiene rimas, pero el mandarín no. Mandarín: Wu = Wu, Wo = mentiroso, Zhi = Zhi, Shu = árbol. Cantonés: Casa ≠ negro, Wo ≠ mentiroso, calidad ≠ Zhi, habilidad ≠ árbol. El cantonés tiene terminaciones m y n, pero el mandarín no. Mandarín: Zhen = Zhen, Shen = Chen, Dan = Dan, Tan = Tan. Cantonés: Aguja ≠ Zhen, Shen ≠ Chen, Dan ≠ Dan, Tan ≠ Tan. Tongshe tiene la consonante inicial de Bangzhu y evolucionó a eng en mandarín. Mandarín: Peng = amigo, Meng = lindo. Cantonés: Peng ≠ Peng, Meng ≠ Meng.