¿Alguien sabe quién cantó la versión japonesa original de "Sad Pacific"?

Sachiko Kobayashi es la cantante original.

[Acompañado de la melodía principal] Afortunadamente, Sachiko Kobayashi (cantante original japonesa de "Sad Pacific")

Después de tres versiones de "Sad Pacific", sigo pensando que esta es lo mejor~ ~(el arreglista es completamente diferente a la versión de Ren, el original auténtico también es una portada).

Afortunadamente, soy Nakajima quien escribió la letra y compuso la música.

-

Sueña, despierta, despierta.

Ver なけりゃよかったのにとわれても

それでもがめるまでのぁあだ.

Ver てたことをせとびたぃわ.

ぁなたのがせのこぅで

Estrellas, distancia, pensamiento y trenes.

Afortunadamente no sé qué hacer ni qué hacer.

Vamos, vamos, vamos.

Afortunadamente no sé qué hacer ni qué hacer.

せんないねせんないねどちらもぜいたくね

せんないねせんないねこれからどうしよう

Afortunadamente, no me importa.

En el camino nevó.

なぜりてしまったのかわからなぃ

ぁなたはなぃかけてはなぃ.

Te ríes delante de mí.

Tengo prisa, tengo prisa, estoy lejos.

Por la nieve, por la comida, por los pequeños sueños, adiós.

Afortunadamente no sé qué hacer ni qué hacer.

Vamos, vamos, vamos.

Afortunadamente no sé qué hacer ni qué hacer.

せんないねせんないねどちらもぜいたくね

せんないねせんないねこれからどうしよう

Afortunadamente, no me importa.

Afortunadamente no sé qué hacer ni qué hacer.

Vamos, vamos, vamos.

Afortunadamente no sé qué hacer ni qué hacer.

せんないねせんないね

せんないねせんないね

Afortunadamente, no quiero-