ごめんください. (Puedes decir esto cuando vas a visitar a alguien. Normalmente, ¿no necesitas "だれかぃますか"? Es un hábito)
Wang: ¿Quién es?
¿どなたですか?
Li: Soy Xiao Li.
La aplicación de Li. (Li) Todo está bien.
Wang: ¡Bienvenido! Siéntate y bebe té. Esta es mi madre. Ella es profesora universitaria. Ese es mi papá, también es profesor universitario; ese es mi hermano de allá. Él es un estudiante universitario. Este es mi amigo Xiao Li.
いらっしゃいませ. どうぞかけください. Señor Oyuki. Lee: Hola a todos. Primera vez que te conozco. ¡Por favor cuídate! Xiao Wang, ¿irás a la escuela mañana?
こんにちは, はじめましてどぅぞよろし King, ¿hay un viaje escolar mañana?
Wang: ¿Qué día es hoy?
¿Qué día es hoy?
Li: Hoy es miércoles 2 de junio y mañana es jueves 3 de junio.
Hoy, 2 de junio, es el Día del Agua. Mañana 3 de junio es el Día de la Obsidiana.
Wang: Entonces será mejor que me vaya pasado mañana. Pasado mañana es viernes. ¿Cuántos años tiene tu hija?
それじゃ、やはりあさっていくことにしますね. ぁさってはです.¿Qué te pasa?
Li: Mi hija tiene nueve años.
Mamá, sólo hay nueve talentos. (むすめはきゅうさいです. También se puede decir que nueve años son ここのつ)