La pronunciación de Beijing se utiliza como pronunciación básica, el dialecto del norte se utiliza como dialecto básico y las obras vernáculas modernas típicas se utilizan como estándares gramaticales. Por lo tanto, la pronunciación del mandarín y el dialecto de Beijing es muy parecida, que es a lo que estamos acostumbrados. China tiene una tierra vasta y ricos recursos, y hay muchos dialectos. Esta es la llamada pronunciación diferente durante diez millas. Es posible escalar una montaña y es posible que no puedan entenderse. Si te comunicas en dialecto, es casi como hablar entre una gallina y un pato. Por lo tanto, todos los eruditos de la antigüedad esperaban que después de estudiar mucho durante diez años, serían elegidos miembros de la familia imperial y serían honrados como antepasados. Sin embargo, incluso si fueran admitidos, habría una diferencia de grado. Los que sean capaces se quedarán en la capital, y los que no, bajarán a desempeñarse como funcionarios en diversas provincias. La habilidad más fundamental depende de si el emperador puede entender lo que dice.
Los funcionarios del gobierno generalmente hablan mandarín. Sin embargo, en la antigüedad, las comunicaciones y el transporte estaban poco desarrollados y no había radio ni televisión. ministros también fue muy fuerte. Los diferentes dialectos y acentos pueden causar diversos inconvenientes de comunicación, provocar muchos malentendidos e incluso afectar su capacidad para ingresar a la escuela y convertirse en funcionario. Hay un dicho entre la gente que dice que desde la dinastía Qin hasta la dinastía Song del Norte, el mandarín solía ser una fusión del dialecto Guanzhong y el yayin de las llanuras centrales. En la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming, el idioma oficial era el dialecto de Nanjing. A principios de las dinastías Ming y Qing, el poder político estaba en el norte, por lo que muchas personas comenzaron a aprender el dialecto de Beijing. Hasta ahora, el mandarín se basa en el dialecto del norte. No tengo miedo de nada, pero tengo miedo de que los cantoneses hablen mandarín. A finales de la dinastía Qing, había dos líderes reformistas, Kang Youwei y Liang Qichao. Estos dos compañeros de Guangdong no eran muy buenos en mandarín. Estaban a medio camino y sufrieron la desventaja del mandarín pobre en su desarrollo profesional.
Hay muchos grupos étnicos, aunque todos son Han, tienen muchos dialectos. Pero ahora, mientras puedas hablar mandarín, podrás viajar por China sin preocuparte por las barreras del idioma. Sin embargo, en la sociedad feudal hace mucho tiempo, el mandarín no existía. ¿Cómo se comunicaban las personas entre sí? ¿Especialmente ministros de todo el mundo? El contenido grabado cubre una gama muy amplia y es conocido como el tesoro de la historia cultural china. Entre ellos se encuentra el idioma chino mandarín Zhongyuan Yayin. El "Ya" en la Oda Fengya que mencionamos en el Libro de los Cantares se refiere al Yayin de las Llanuras Centrales. Su significado es casi el mismo que el del mandarín actual, y se llama mandarín.