Parece haber una casa de té en la letra de una canción cantonesa, pero olvidé la letra.

Debería ser la casa de té de Priscilla Chan. Incluido en el álbum de 1992 "Come Back". "Come Back" también es muy clásico y agradable de escuchar.

"Teahouse" es una de las obras maestras de la cantante hongkonesa Priscilla Chan.

Las extraordinarias habilidades para el canto y la interpretación conmovedora de Priscilla Chan la convirtieron en uno de los diez mejores éxitos chinos en 1992.

Letra

Edición

Versión cantonesa

Canción: M.Aoi/K.Senke

Letra: Zhou

Cantante: Priscilla Chan

Idioma: cantonés

La casa de té estaba llena de parejas desde temprano.

A Yi Yi le encantan las palabras y nunca se aburre.

En secreto te amo y me gustas.

Eres como una pareja a tu alrededor.

Te daré la mitad de la taza de té negro.

Gracias por quedarte conmigo esta noche.

Contigo no me importa si el vaso de besos está lleno

Quiero un vaso de cariño y te doy la mitad.

El amor es la llamada a ti en mis ojos.

¿Cómo no voy a saber que la copa está cubierta de besos?

Es como si no entendieras el amor que hay en tu corazón.

Te castiga para quedártelo por el resto de tu vida

La casa de té negro es muy cariñosa.

Qué, estás mirando a la ventana

Desperdiciar mi corazón y mi alma para ser tu pareja.

La otra mitad de tu vida

(monólogo de Priscilla Chan)

¿Es apretada?

¡Aprieta a tu novia!

¿Tu novia? ¡No lo creo!

¡No hay motivo para enmarcar! ¡Qué amable de su parte!

¿Serás apreciado por los demás? !

O no lo sabes.

El amor es la llamada a ti en mis ojos.

¿Cómo no voy a saber que la copa está cubierta de besos?

Es como si no entendieras el amor que hay en tu corazón.

Te castiga para conservarlo por el resto de tu vida

La casa de té te ama profundamente

Al final, el amor se intercambia

Por favor Sé tu mitad por el resto de tu vida

La otra mitad de tu vida

La otra mitad de tu vida

La otra mitad de tu vida