Una frase conjunta compuesta por dos o más palabras de contenido o frases con partículas paralelas no tiene caso, lo que no puede reflejar la posición de esta frase conjunta en la oración y su relación con otras palabras. Debe estar compuesto por sujeto, objeto, complemento, atributivo, etc. Se agrega con la ayuda de una partícula de caso, o el predicado usa el verbo auxiliar だ(です).
De acuerdo con las diferentes relaciones paralelas expresadas por las partículas paralelas, las partículas paralelas principales se pueden dividir en los siguientes tipos:
(1) significa un empate simple: と
(2) Por ejemplo: や, たり, とか, やら, だの.
(3) significa un vínculo selectivo: か, なり
(4) Expresa paralelismo aditivo: に
La partícula paralela tiene las siguientes características principales:
(1) En el método de conjunción, la partícula paralela está en la palabra paralela entre o después de cada palabra coordinadora, o antes de gestos corporales o palabras equivalentes a gestos corporales, conjunciones de palabras y verbos auxiliares, conjunciones y adverbios.
(2) La función de la partícula paralela en una oración es conectar dos palabras o frases para que desempeñen el papel gramatical de una palabra en la oración. No tiene caso, a diferencia de las partículas caso, las partículas y las partículas continuas. Aunque algunas partículas paralelas tienen el significado de enumeración, cumplen principalmente la función gramatical de conectar dos palabras y no tienen la función de agregar significado a las partículas, aunque también hay partículas paralelas simples en las partículas de lectura continua, la mayoría de ellas se conectan; dos frases, con una ligera adición Grooming.
(3) Desde un punto de vista formal, las partículas paralelas incluyen partículas de caso, partículas de aviso y partículas. De hecho, dado que la frase conjunta formada por partículas paralelas solo se puede usar como lenguaje corporal, es necesario agregar partículas de casos, partículas de indicaciones y partículas al ingresar a la oración. Por tanto, no se trata de un simple problema de superposición de partículas.
(4) Las frases conjuntas compuestas de partículas paralelas a veces pueden usarse directamente como adverbiales.
Uno, diez
1. Método de conexión
①Las palabras después del lenguaje corporal son equivalentes al lenguaje corporal.
2. Significado gramatical
と significa yuxtaposición simple, enumerando todas las cosas.
Cuando una frase de conjunción consta de と, el uso habitual sería añadir と después de la última parte de la yuxtaposición, de modo que la frase de conjunción se utilice en el lenguaje corporal.
Dos, nueve
1. Método de conexión
⎠Después del lenguaje corporal, el vocabulario es equivalente al lenguaje corporal.
2. Significado gramatical
や representa la enumeración de cosas, pero la enumeración es parte del todo y tiene sentido de ejemplo. A diferencia de と., や ya no se usa. después de la última coordenada, pero a veces se usa con la partícula など en la forma ~ややど.
Tres, たり
1, método de conexión
たり va seguido de una palabra o verbo auxiliar. La frase combinada compuesta por たり tiene la naturaleza del lenguaje corporal y puede usarse como lenguaje corporal, seguida de する como raíz del verbo o directamente como adverbial.
2. Significado gramatical
2.1 Significa que las acciones se ejecutan alternativamente o los estados aparecen alternativamente dentro de un determinado período de tiempo.
2.2 ~La forma de たりする
Para expresar ejemplos o yuxtaposiciones, dé una acción o estado representativo como ejemplo para ilustrar la situación e implica que existe tal cosa. Esto se puede utilizar como un uso especial de yuxtaposición.
Cuatro, とか
1. Método de conexión
とか sigue el lenguaje corporal, que es equivalente a las frases y el uso del lenguaje corporal, y el verbo auxiliar termina. . El último "とか" se puede omitir cuando se yuxtaponen palabras, pero no se puede omitir cuando se yuxtaponen palabras.
2. Significado gramatical
Significa un ejemplo de yuxtaposición, que significa tanto や como か.
五, や
1. Método de conexión
やら está conectado con el lenguaje corporal, que es equivalente a la redacción y el uso del lenguaje corporal, y el verbo auxiliar está conectado con el carácter. Cuando aparece con やら, la última palabra enumerada debe ir seguida de un やら.
Significado gramatical
Representa una yuxtaposición típica.
Seis, だの
1. Método de conexión
Después de だの está el lenguaje corporal, que equivale a la redacción y el uso del lenguaje corporal, y el forma final del verbo auxiliar (Use verbos auxiliares de manera flexible para describir la raíz del verbo y la parte adjetiva del discurso). El último だの a veces se puede omitir, mientras que ~だの ~などcan es un patrón de oración versátil.
2. Significado gramatical
Representa una yuxtaposición típica. Tiene un tono vulgar y no debe usarse para artículos serios.
7. か
1. Método de conexión
Después del lenguaje corporal, か equivale a la redacción y el uso del lenguaje corporal, y el verbo auxiliar es con. el personaje conectado. Cuando か se usa en paralelo con el lenguaje corporal, la última か generalmente se puede omitir; cuando か se usa en paralelo con palabras, generalmente no se omiten.
2. Significado gramatical
Indica la relación entre ambos.
Cuando el tiempo se expresa en forma de ~かなぃか, el significado es el mismo que するやぃなや, lo que significa que la acción acaba de ocurrir o se ha completado.
かか se suele utilizar en inglés hablado. En escritos más formales, las conjunciones または, ぁるぃは, もしくは y な se utilizan a menudo para expresar yuxtaposición selectiva. A veces か también se puede usar con conjunciones.
8. なり
1. Método de conexión
La palabra なり es seguida principalmente por el lenguaje corporal, que es equivalente a las palabras del lenguaje corporal. También ir seguido de verbos y adjetivos.
2. Significado gramatical
Da ejemplos para ilustrar la relación de coordinación de varias soluciones. Los resultados seleccionados pueden no limitarse a los enumerados.
なり se utiliza principalmente en el lenguaje hablado y rara vez aparece en artículos y conversaciones formales. Tanto か como なり indican yuxtaposición selectiva. Cuando か representa yuxtaposición selectiva, en realidad se refiere al objeto de selección y requiere que se seleccione uno de los objetos de selección enumerados. Los objetos seleccionados enumerados en "なり" no son tan específicos como los enumerados en "か", esta es solo una lista de ejemplo y puede seleccionar objetos distintos de los enumerados.
Nueve, に
1. Método de conexión
に está después del lenguaje corporal. Esta palabra es equivalente al lenguaje corporal. No se agrega に al último. idioma después de eso.
2. Significado gramatical
Significa adición y yuxtaposición.
にと y と aparecen en la lista, pero tienen significados diferentes. に es sumar todas las cosas y enumerarlas, pero puede expresar la yuxtaposición de contraste y contraste, mientras que と es enumerar todo junto como un todo.