¿Por qué el chino está disponible en el mercado pero el japonés no?
Esta pregunta es fácil de entender.
En primer lugar, aunque Japón es un país desarrollado con una buena fortaleza nacional general y es miembro de las Naciones Unidas (1956), es sólo un pequeño país insular y su influencia en el uso de su propio idioma es muy limitado.
En segundo lugar, aunque Japón es un país con una población de más de 100 millones, todavía es un poco inferior a China. El chino es el idioma con mayor número de hablantes en el mundo (según estadísticas anteriores, hay 654,38+3 mil millones de personas en China, y 265,438+0 mil millones de personas hablan chino). cierto peso en el mundo. Hay una ventaja en números. En tercer lugar, ¿ha cometido Japón algún error en su historia? ¿Gran error? Además, como potencia derrotada, firmó muchos tratados restrictivos. En general, casi no tiene voz internacional.
Entonces, ¿por qué están en la lista el francés, el ruso, el árabe y el español, pero no Japón?
Algunas personas pueden preguntar, dado que no es tan influyente como el inglés y el número de hablantes no es tan bueno como el chino, entonces, en general, siempre se puede comparar con el francés, el ruso, el árabe, uno de esos españoles no?
En realidad no. En el ranking de los 10 principales hablantes de idiomas del mundo, el japonés ocupa el noveno lugar, seguido del ruso (octavo) y el punjabi, del que nunca hemos oído hablar. Los siete primeros son
1 chino
2.
3. Inglés
4.
5.Hindi (o lengua india).
6.
7. Portugués.
Como se puede observar en el análisis de clasificación anterior, cinco de los seis idiomas de trabajo oficiales de las Naciones Unidas se encuentran entre los ocho principales idiomas del mundo, excepto el francés. Entonces, ¿por qué el francés está entre los seis idiomas de trabajo oficiales pero no el bengalí ni otros idiomas?
Esto se debe principalmente a que el francés es un idioma más riguroso, preciso y vago entre los idiomas globales (a diferencia del chino, una palabra puede tener múltiples interpretaciones y puede usarse en diferentes situaciones), por lo que la mayor parte de Estados Unidos Los Documentos de las Naciones generalmente se redactan en francés, primero se redactan en francés y luego se traducen al inglés, chino y otros idiomas, evitando así muchos problemas innecesarios.
Artículo|Lector
Imágenes|Red