¿Cómo se llamaba el antiguo Japón? ¿Cómo se llamaba la provincia de Taiwán en la antigüedad?

En la antigüedad, Japón se llamaba Sipango, Japón, Fuso, Yamato y Japón.

Japón: En la antigua China, Japón originalmente se llamaba "Japón", y se vio anteriormente en la literatura: Gaiguo estaba en el sur de Juyan y Japón estaba en el norte. Trago japonés. ("El clásico de las montañas y los mares: Hai Nei Bei Jing") Cuando Shang Yue se convirtió en rey, ofreció faisanes y los japoneses contribuyeron mucho. (Wang Chong: "Sobre el equilibrio y la restauración") Lelanghai tiene población japonesa y está dividida en más de 100 países. Vinieron a ver las nubes cuando tenían 10 años. ("Hanshu·Geografía") Desde que Chen Shou, de la dinastía Jin Occidental, escribió "Tres Reinos·Japón", los japoneses han adquirido gradualmente una comprensión específica y profunda de la situación de Japón en el Mar de China Oriental y de los intercambios amistosos entre China y Japón se ha vuelto más frecuente.

En los documentos citados no se explica por qué Japón se llamaba originalmente "Japón" en la antigua China. La palabra "日" existe desde hace mucho tiempo. Por ejemplo, "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Ximi" dice: "Ximi Zhou Dao llegó tarde". , sigue a la persona y especifica el sonido . "Algunas personas dicen que los caracteres japoneses provienen de personas, alimentos y mujeres. Los japoneses comen arroz como alimento básico y hay más mujeres que hombres. Esta explicación obviamente no tiene sentido y es pura posdata. Algunos estudiosos creen que Japón, como nombre antiguo de "Japón", puede ser sólo una transliteración de "Xianbei" o "Xianbei", porque los japoneses lo llaman "和", lo que parece ser más razonable, sin embargo, las palabras "和" y "日本". en japonés ahora se pronuncian como yamato, lo cual es muy diferente a la pronunciación original de las palabras "和" y "日本".

¿Cuál es la explicación de la pronunciación del "japonés" como "Yamato"? En realidad, comenzó a partir de la historia japonesa antigua más antigua existente, "Koji" (712 d. C.) y "Ministro japonés" (720 d. C.), ambos escritos por la obra de An Lu Wan y fueron 40 años posteriores a los "Tres Reinos" que registraron el. El Reino Japonés "Emata" y la Reina China Himiko creyeron erróneamente que la Reina "himiko" del "Reino Eima" en los "Tres Reinos" era la legendaria Reina Mágica japonesa, pero la edad de la Reina Mágica y Himiko. no coincidían, por lo que las edades de la Reina Mágica y sus emperadores sucesores se alargaron para coincidir con la edad de vida de Himiko. "Tres Reinos" decía que la gente del malvado Reino de Matai "vivió durante mucho tiempo" "Cien años, u ochenta o noventa años", esta puede ser la base para que Lu Wan extienda arbitrariamente su vida. Las fechas en la historia antigua japonesa son consistentes con los registros históricos chinos, ambos a partir del decimoquinto año de Ono en Tugu (607 d.C.) El más joven La hermana fue enviada a la dinastía Sui. Las 32 generaciones anteriores a esta (desde el emperador Jimmu hasta el emperador Chongzhen) fueron puramente orales. En ese momento, no había ni escritura ni calendario. Por lo tanto, ¿cómo podrían haber fechas históricas precisas en Japón? La historia preferiría creer en los registros oficiales chinos de la historia anterior al emperador Shen Chong que citar fácilmente esas leyendas de la historia antigua japonesa.

Porque un Luwan pensó erróneamente que la Reina Mágica era Himiko, la capital de Himiko era Yamadai. , por lo que la capital de la Reina Mágica también se convirtió en Yamadai. De esta manera, la dinastía Heian de Japón estableció su capital en el lugar "Yamato" donde vivían los emperadores, y tuvo que fusionarse con Yamadai en la isla de Kyushu. "Japón", y Japón solía llamarse "él". En la pronunciación, debe pronunciarse en armonía. Este es el secreto de por qué las palabras japonesas "japonés" y "armonía" no tienen que cambiar su pronunciación original. El tema que se discutirá aquí

No fue hasta la dinastía Tang que China fue llamada "Japón". Sin embargo, el "Libro Antiguo Tang·Dongyi Zhuan" enumeró "japonés" y "Japón". New Tang Book·Dongyi Biography" solo describe Japón y ya no tiene el nombre "japonés". La explicación para cambiar "japonés" por "Japón" es la siguiente:

El primer año de Xianheng, enviado enviado a la pacífica Corea Más tarde, aprendió algo de Xia Yin y cambió su nombre a "Japón". El mensajero dijo que era famoso por su reciente aparición. Quizás Japón era un país pequeño y se fusionó con los japoneses. Dado que el mensajero no tiene emociones, por lo que sospecha mucho.

El "Nuevo Libro de Tang" fue editado por Ouyang Xiu y Song Qi en la dinastía Song. A juzgar por este pasaje, "Japón" pasó a llamarse "Japón" después del primer año de Xianheng, el emperador Gaozong de la dinastía Tang (670 d. C.). Pero es cuestionable por qué se cambió el nombre del país y por qué se llamó "Japón".

¿Por qué deberíamos cambiar "Japón" por "Japón"? Se dice que los enviados japoneses enviados a China sabían sólo un poco sobre Xia Yin (chino), pero descubrieron que "Japón" tenía un mal significado, por lo que cambiaron su nombre a "Japón". Como se mencionó anteriormente, los antiguos chinos llamaban a Japón "Japón", que originalmente era solo una transliteración de "和" y no tenía ningún significado despectivo en sí mismo. Por tanto, es difícil creer que sea "malo".

Luego se dice que los japoneses cambiaron el nombre del país a "Japón" porque creían que la ubicación geográfica de su país era "de reciente creación". Esta afirmación también es cuestionable; porque pensamos que Japón está "cerca", sólo puede ser un concepto chino: Japón está en el mar lejano al este de China, y visualmente parece ser el lugar donde sale el sol. "El Clásico de las Montañas y los Mares, Haiwaidong Jing" dice: "Hay un hibisco en el valle y te bañas en él durante diez días". "Huainanzi Tianwen Xun" también dice: "El sol sale del valle, se baña en él". la piscina salada y sopla sobre el hibisco, que se llama luz de la mañana. "La gente que vive en el archipiélago japonés no puede ver la salida del sol desde el continente. Por lo tanto, el concepto de que Japón es la "base de Japón" sólo puede surgir en China. Cuando dije esto más tarde, obviamente estaba influenciado por conceptos chinos.

También existe la teoría de que hay un pequeño país llamado "Japón" cerca de Japón, que fue anexado por Japón. Más tarde, los enviados japoneses a la dinastía Tang utilizaron el nombre "Japón" para referirse a los chinos. Esta afirmación era muy dudosa en su momento y aún más infundada.

Por el contrario, "Registros históricos de la justicia" de Zhang Shoujie de la dinastía Tang proporciona una evidencia poco conocida que puede ayudar a resolver el misterio del origen del nombre "Japón": "Wuhou cambió Japón al país de Japón "("Registros históricos·Las crónicas de los cinco emperadores·Zhang Shoujie Zhengyi") Resulta que Japón pasó a llamarse Japón según la sugerencia de la emperatriz Wu Zetian de la dinastía Tang. Zhang Shoujie nació en Xuanzong, no lejos del reinado del Marqués Wu, por lo que su declaración debe ser razonable y bien fundada. Si esta afirmación es correcta, las dudas anteriores desaparecerán.

En la antigüedad, la provincia de Taiwán decía:

La dinastía Qin llamaba a la provincia de Taiwán "Yingzhou"

Durante el período de los Tres Reinos, se llamaba "Yizhou".

En la dinastía Sui, se cambió a "Liuqiu"

En la dinastía Song, se llamó "Vishaye"

A principios de la dinastía Ming, también se llamó "Dong Fan" y más tarde "Dong Fan", "Montaña Jilong", "Beigang", "Puerto Estúpido", "Nido de Taiwán".

Durante el período Wanli de la dinastía Ming, comenzó a llamarse "Provincia de Taiwán"

El héroe nacional Zheng Chenggong dirigió a sus tropas para recuperar la provincia de Taiwán y la rebautizó como "Dongjun".

Después de que su hijo Zheng Jing ascendiera al trono, cambió su nombre a "Dongning".

La dinastía Qing cambió su nombre a "Provincia de Taiwán" y estableció la Prefectura de Taiwán, que estaba subordinada a la Provincia de Fujian. Este es el nombre oficial de la provincia de Taiwán.

La dirección de la Provincia de Taiwán ha variado de vez en cuando a lo largo de la historia. En la antigüedad, se llamaba "Taiguan", "Guan", "Dawan", "Dong Fan", "Si Gang", "Beigang", etc. Los portugueses la llamaron Formosa, que significa "mar giratorio y isla hermosa".

La provincia de Taiwán se llamaba "Yizhou" y "Ryukyu" en la antigüedad. Según las "Crónicas del suelo y el agua costera" escritas por Shen Ying, un nativo de Wudong en los Tres Reinos, Yizhou está a dos mil millas al sureste del condado de Linhai (es decir, el área al sur de Ninghai, Zhejiang). Se puede determinar que Yizhou es la actual provincia de Taiwán. "Ryukyu Qiuqiu Biografía de la dinastía Yuan" (Volumen 210) escribe: "Ryukyu y Qiuqiu están en el este del Mar de China Meridional. Las islas Penghu dentro de los límites de Zhangzhou, Quanzhou, Xingfu y Ryukyu están frente a Ryukyu". Se puede ver que Ryukyu se refiere a la provincia de Taiwán. Históricamente, "Ryukyu" también se escribió como "Ryukyu" y "Ryukyu". Durante la dinastía Ming, la provincia de Taiwán se llamaba "gallinero" y comenzó a utilizarse el nombre "provincia de Taiwán". "Ryukyu" en ese momento se refiere a las actuales Islas Ryukyu. En la dinastía Ming, las islas Ryukyu no pertenecían a Japón y tenían su propio poder político. Para obtener más información, consulte "La biografía de Jilong en la dinastía Ming" y "La biografía de Ryukyu en la dinastía Ming".

Durante el período de los Tres Reinos, Sun Quan envió a los generales Wei Wen y Zhuge Zhi para liderar a más de 10.000 oficiales y soldados a "cruzar el océano en busca de Yizhou y Yizhou". Para más detalles, consulte la historia de Wuzhi Sun Quan en los Tres Reinos. En ese momento, el ejército de Sun Quan estuvo estacionado en la provincia de Taiwán durante un año y luego regresó al continente porque los sargentos no estaban aclimatados al clima. Consulte "Crónicas de suelos y aguas costeras" para obtener más detalles. Este es el registro más antiguo de régimen y guarnición militar en la historia de Taiwán. Se puede concluir que la provincia de Taiwán es territorio chino y la soberanía pertenece a China.

"La biografía de Liu Qiu en la dinastía Sui" registra: En 607 d. C. y 610 d. C., Yang Di (Yang Guang) envió gente a la isla de la provincia de Taiwán, que en ese momento se llamaba Liu Qiu.

La segunda vez, dirigió más de 10.000 soldados y zarpó de Chaozhou, Guangdong. Después de más de un mes de navegación, llegaron a Liuqiu. Liuqiu pensó que era un gran viaje de negocios, "a menudo dirigido al comercio militar". Esta era la segunda vez que el ejército chino llegaba a la provincia de Taiwán.

Registros de la "Historia de la dinastía Yuan": En septiembre del año 28 del reinado de Yuanzu, Yang Xiang, el vice-capitán de la flota marítima, le pidió que se rindiera con 6.000 soldados... En el En el invierno de octubre, se ordenó a Yang que fuera el enviado, y le entregaron a Langzhong Li y a Langzhong Ruan le dieron Fu de plata para que se lo preguntara a Liu Qiu. Este es un registro de Kublai Khan enviando personas a la provincia de Taiwán para ser bendecidas.

Durante la dinastía Yuan, se estableció un departamento de inspección en Penghu y recaudaba impuestos. "Dao Lue" de Wang Dayuan registra que Penghu "fue colocado bajo el condado de Jinjiang y se creó un departamento de inspección en el primer año" para "inspeccionar el día, especializarse en arrestos" y también dirigir un "escuadrón de sal".

Cuando Japón intentó atacar el "Gallinero" de la dinastía Ming, Ryukyu pidió al país que enviara un enviado para informar a China que tomara precauciones. La "Biografía de Ryukyu de la Dinastía Ming" registra: Hace cuarenta y cuatro años, Japón tenía un plan para tomar la montaña Jilong, y el lugar fue nombrado Provincia de Taiwán, Mier Fujian. Shang Ning envió un enviado especial para olerlo y envió una carta a la policía marítima. La provincia de Taiwán está ubicada entre el continente y Ryukyu. Se puede ver que la provincia de Taiwán es territorio chino, no Ryukyu.

La dinastía Ming guarneció tropas en Penghu. "Historia de la dinastía Ming: Bing San" registra que en medio del Apocalipsis, se construyó una ciudad en Penghu y se establecieron dos generales y tres mil soldados para defender la ciudad.

A mediados de la dinastía Ming, Huang Chengxuan, el gobernador de Fujian, propuso fortalecer la defensa de Penghu e inspeccionar la provincia de Taiwán en cualquier momento basándose en la situación de los piratas japoneses que invadían China en ese momento. En ese momento, los residentes de la provincia norteña de Taiwán vivían principalmente en los dos puertos pesqueros de Keelung y Tamsui, que eran el foco de la defensa. Para obtener más información, consulte Huang Chengxuan en "Ming Jing Shi Wen Bian".

En 1603, Shen Yourong dirigió su ejército a la provincia de Taiwán para expulsar al enemigo. Consulte a Ji para obtener más detalles.

A finales de la dinastía Ming, Zheng Zhilong, un pirata atrincherado en la provincia de Taiwán, llegó a la dinastía Ming. Con la aprobación del gobernador de Fujian, Xiong Wencan, Zheng Zhilong emigró de Fujian a la provincia de Taiwán. Zheng Zhilong es el padre de Zheng Chenggong. Para obtener más información, consulte "La historia de dar apellidos" escrita por Huang Zongxi.

La historia anterior es la historia de la provincia de Taiwán antes de que fuera ocupada por los holandeses. El gobierno holandés no fue el primero en gobernar la provincia de Taiwán. Ya en el período de los Tres Reinos, la provincia de Taiwán estaba bajo el dominio de Soochow. No hay base para decir que Sun Quan fue a la provincia de Taiwán para convertirse en pirata. El hecho de que el ejército de Sun Quan trajera aborígenes de la provincia de Taiwán no significa que China no tenga soberanía sobre la provincia de Taiwán, ni es una base para la piratería. Fueron los holandeses quienes invadieron la provincia de Taiwán. La soberanía de la provincia de Taiwán pertenece a China y ha sido territorio de China desde la antigüedad.

La provincia de Taiwán fue una provincia establecida por la dinastía Qing.

La dinastía Qing cambió su nombre a "Provincia de Taiwán" y estableció la Prefectura de Taiwán, que estaba subordinada a la Provincia de Fujian. Este es el nombre oficial de la provincia de Taiwán.