¿Cuál es el himno nacional de Japón?

Pregunta 1: ¿Cómo se llama el himno nacional de Japón? Kimiyo es el himno nacional de Japón.

Esta canción "Your Generation" no tiene inquietud ni emoción evidentes, pero contiene una vitalidad infinita y la voluntad de negarse.

El himno nacional japonés "Dai Jun" fue escrito por Lin Guangshou en 1880. En 1893, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Cultura y Deportes de Japón la convirtió en una canción obligatoria para que los estudiantes de primaria celebraran los días festivos nacionales, y luego se convirtió en una canción obligatoria para celebraciones y juegos deportivos.

Aunque han pasado más de 100 años desde que nació la canción "Dai Jun", no fue nombrada oficialmente himno nacional hasta 1999 de acuerdo con la "Ley de Bandera e Himno Nacional" de Japón. Antes de 1999, era un himno nacional tradicional. La letra fue adaptada de una antigua canción corta japonesa "わがきみは". "わがきみは" (autor desconocido) fue compilada en armonía japonesa antigua y moderna por el famoso cantante Ji Guanzhi (.きのつらゆき) en el año 905 d.C. La melodía del himno nacional japonés es corta, con sólo once compases en total. La melodía original está llena de características nacionales y fue compuesta por el elegante músico Hayashi Guangshou en 1880. El himno nacional de Japón tiene una historia de más de 100 años. En 1893, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología estipuló que "Dai Jun" debía cantarse en los festivales importantes. Más tarde, la gente simplemente lo llamó "nacional". himno de Japón". Poco a poco se fue formando.

En 1999, se aprobó la "Ley de Bandera e Himno Nacional", y Dai Jun se convirtió oficialmente en el himno nacional de Japón.

Pregunta 2: ¿Es el himno nacional japonés "Dai Jun" una música triste en Japón? "Dai Jun" ha sido considerado como una canción que alaba el campo del emperador desde la antigüedad, por lo que naturalmente se ha convertido en el himno nacional de Japón. Se juega en competiciones deportivas internacionales. Aparte de los japoneses, no sé cuántos espectadores pueden escuchar la canción lúgubre y triste. Escuché elogios en la melodía. Creo que muchos chinos con audición normal dirán en sus corazones: " ¿Cuál es el himno nacional japonés?" ¿No es sólo la música triste que suena en el crematorio? "Se dice que incluso hay grupos de jóvenes enojados en China, que plantearon a Japón la cuestión del "himno nacional japonés que plagia la música triste china". Obviamente no vale la pena promover este enfoque extremo, pero es innegable que el himno nacional japonés suena De manera similar, algunos japoneses se sorprendieron al escuchar música triste china: "¿Por qué esta música tiene la misma melodía que nuestro himno nacional? "Si "Your Generation" es una canción que alaba al Emperador Celestial, ¿por qué suena tan similar a la música de luto china? ¿Es sólo una coincidencia? Recientemente, un historiador japonés llamado Fujita Yuji publicó un libro en chino La traducción es "El origen of Dai Jun": la canción original de Dai Jun es una elegía. El autor de este libro consultó una gran cantidad de materiales arqueológicos e históricos y realizó inspecciones in situ de sitios históricos relevantes. Finalmente, utilizó el método de "presentar hechos y razonar". ". Método, se propone una nueva explicación para el significado original de "Kim no Dai": de hecho, "Ki no Dai" era originalmente una "elegía", que la gente común conoce comúnmente como "Dolor". Más explicaciones, personalmente creo que es necesario presentarlo brevemente Kimi no Shiro: Himno nacional japonés: Kimi no Dai Letra: Publicado por primera vez en "Anthology of Ancient and Modern Songs", el autor es desconocido. Traducción: "Un rey conquista el mundo y dura para siempre, durante miles de generaciones, como una pequeña piedra. Se forman rocas, y sobre ellas crece musgo, que crece sin cesar. "La letra del himno nacional de Han Lang "Una generación de monarcas" (también traducida como "Las monarcas gobiernan el mundo") proviene de la "Colección de poemas sobre Japón" y el prototipo es un coro de la "Antología de canciones antiguas y modernas". ". El autor es desconocido. La partitura musical es de la provincia de Miyagi, Meiji, Japón. Compuesta por el músico Lin Guangshou. Esta canción generalmente se considera un himno que alaba al emperador como el rey eterno. Sin embargo, después de repetidas investigaciones y en Después de una investigación profunda, el historiador japonés Fujita Yuji tiene una opinión diferente: si la letra original de "Dai Jun" en "Antología de canciones antiguas y modernas" se traduce con precisión al chino moderno, será una elegía (es decir, una canción fúnebre). ) cantado en un funeral de "Antología de canciones antiguas y modernas" (es decir, "Jun"). Se puede ver en las canciones originales de "Kiminoyo" que la mayoría de las canciones originales de "Kiminoyo" contienen palabras relacionadas con la "muerte". ", como "lápida sepulcral" y "musgo", pero no hay ninguna hermosa palabra de elogio. Además, no importa cuántas veces lo recites, no puedes sentir la atmósfera festiva del himno. Por lo tanto, Fujita Yuji cree que esta canción no es un himno para alabar al Emperador, sino una elegía para llorar al Emperador después de su muerte. Esta canción fue cantada para orar por que Su Majestad el Emperador Tian descanse en paz en la tumba. "fue originalmente una elegía cantada en el funeral del emperador Hita en la antigüedad, y se estima que su esencia es equivalente a la música de luto que se toca en los servicios conmemorativos modernos. Japón es el único país del mundo que utiliza música triste como himno nacional .

Pregunta 3: ¿Qué significa el himno nacional japonés "Dai Jun"? El himno nacional de Japón, "Dai Jun", fue escrito por Hayashi Guangshou en 1880. En 1893, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Cultura y Deportes de Japón la convirtió en una canción obligatoria para que los estudiantes de primaria celebraran los días festivos nacionales, y luego se convirtió en una canción obligatoria para celebraciones y juegos deportivos. La dinastía de Wang (Tú) duró entre 1.000 y 8.000 generaciones, hasta que los adoquines se convirtieron en cantos rodados y las rocas se cubrieron de musgo. Versión 2 Le deseo a mi emperador paz y prosperidad duraderas. Espero que mi emperador viva en paz y prosperidad de generación en generación hasta que las finas rocas se conviertan en enormes rocas y les crezca un espeso musgo (chino clásico: Mi emperador es próspero y lo hará. vive para siempre; la grava se convierte en roca y se cubre de musgo; hay paz y estabilidad a largo plazo, y el país es próspero y la gente está a salvo.)

Pregunta 4: ¿Cuál es la letra de la canción? ¿Himno nacional japonés? Kimiyo es el himno nacional de Japón.

Texto original

Dai Jun

Mil generaciones, ocho mil generaciones.

さざれの

いわとなりて

こけのむすまで

Kana

きみがよは

ちよにやちよに

さざれいしの

いわおとなりて

こけのむすまで

Traducción al chino

Chino clásico

Mi emperador ha sido próspero durante miles de generaciones;

La grava está hecha de roca y cubierta de musgo.

Vernácula

Mi imperio se ha transmitido durante miles de generaciones.

Se ha transmitido durante ocho mil generaciones.

Hasta que los guijarros se convirtieron en enormes rocas.

Hasta que las rocas se vuelven musgo

Ocupación japonesa de Hong Kong

El imperio es largo y continuo.

Siempre así.

Pequeñas piedras se condensan formando rocas.

A más rocas les crece musgo verde.

Kiminoyo (Kim no Dai) es el himno nacional de Japón. La canción original fue escrita por el músico introspectivo Okeyoshi y luego arreglada por el elegante músico Lin Guangshou.

La traducción vernácula de la letra significa: Nuestra monarquía se ha transmitido durante miles de generaciones, se ha transmitido durante ocho mil generaciones, hasta que los guijarros se convirtieron en cantos rodados y en los cantos rodados se convirtió en musgo.

Esta canción fue el himno nacional tradicional antes de 1999, y se convirtió oficialmente en el himno nacional de Japón en 1999.

Actualmente, la estación educativa NHK transmitirá "Kiminoyo" regularmente antes de la medianoche. La estación general NHK solo transmitirá "Kiminoyo" a medianoche debido al mantenimiento del equipo. El nombre de la estación de televisión se leerá después de la transmisión. y distintivo de llamada.

Pregunta 5: ¿Cuáles son las líneas del himno nacional de Japón? El himno nacional de Japón se llama Daijun.

Kimigayo, el himno nacional japonés, fue compuesto originalmente por Ao Koichi, el inspector musical de la Agencia de la Casa Imperial (ぉくよしぃさささ), y posteriormente compuesta por Hayashi Guangshou (はやさ). de "Dai Jun" fueron adaptadas de una canción La letra de la antigua canción corta japonesa "わがきみは"."

La idea principal de la letra es: "Mi emperador es próspero y durará para siempre; la grava se convierte en rocas y se cubre de musgo; el país y su gente tendrán una paz y una estabilidad duraderas. "La melodía es corta, con sólo once compases en total, y está llena de características nacionales. Era un himno nacional tradicional antes de 1999 y se convirtió oficialmente en el himno nacional de Japón en 1999.

Original texto

Chiyo, Yachiyo de Dai Jun

Grava fina

rとなりて

Nació Moss. , nació

Símbolo

きみがよは

ちよにやちよに

さざれいしの

.

いわおとなりて

こけのむすまで

Personajes romanos simples

Kimi ga yo wa

Chiyo Ni

sazare ishi no

Iwao to Narita

Realizado por Su Mu

Traducción al chino de la versión oficial durante la ocupación japonesa de Hong Kong

El emperador es largo y continuo

Total.

Pequeñas piedras se condensan en rocas

Más rocas crecen hasta convertirse en musgo verde.

Mi emperador, Próspero,

Miles de generaciones;

La grava es diagenética,

El musgo es omnipresente; >Estabilidad a largo plazo,

El país es próspero y la gente está segura.

Traducción vernácula al chino

Mi sistema imperial se ha transmitido durante miles de años. generaciones.

Se ha transmitido de generación en generación.

Hasta que los guijarros se convirtieron en enormes rocas.

Hasta que a las rocas les crezca musgo

Pregunta 6: ¿Cuál es el himno nacional de Japón y cuál es su bandera? Daijun es el himno nacional de Japón. La bandera nacional de Japón es la Bandera del Sol. Debido a que Japón es un país insular del Pacífico ubicado en la costa este del continente asiático, es un estado nacional único con un monarca, por eso se le llama la "Tierra del Sol Naciente".

Pregunta 7: ¿Cuál es la banda sonora del himno nacional japonés "Sakura"? Canción de los cerezos en flor

Flores de cerezo, flores de cerezo, flores de cerezo, en el cielo de finales de primavera en marzo, el cielo está despejado y despejado, como nubes coloridas y nubes blancas, fragantes y hermosas. Flores de cerezo, flores de cerezo, ¡vamos a ver las flores de cerezo!

さくらさくらやよいのそらは

みわたすかぎりかすみかくもか

においぞいずるいざやいざや

みにゆかん

さくらさくらのやまもさとも

みわたすかぎりかすみかくもか

あさひににうさくらさくら

はなざかり Letra p>

(Sakula Sakula

No Mayamosamo

I wa ta su ka gi ri)

Pregunta 8: ¿Cuál es el himno nacional de ¿Japón? Kimiyo es el himno nacional de Japón.

Esta canción> no tiene emoción ni entusiasmo evidentes, pero contiene una vitalidad infinita y la voluntad de negarse.

El himno nacional japonés "Dai Jun" fue escrito por Lin Guangshou en 1880. En 1893, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Cultura y Deportes de Japón la convirtió en una canción obligatoria para que los estudiantes de primaria celebraran los días festivos nacionales, y luego se convirtió en una canción obligatoria para celebraciones y juegos deportivos.

Aunque han pasado más de 100 años desde que nació la canción "Dai Jun", no fue nombrada oficialmente himno nacional hasta 1999 de acuerdo con la "Ley de Bandera e Himno Nacional" de Japón. Antes de 1999, era un himno nacional tradicional. La letra fue adaptada de una antigua canción japonesa "わがきみは". "わがきみは" (autor desconocido) fue compilada en armonía japonesa antigua y moderna por el famoso cantante Ji Guanzhi (.きのつらゆき) en el año 905 d.C. La melodía del himno nacional japonés es corta, con sólo once compases en total, y la melodía original está compuesta por Yuki Hao, un elegante músico japonés en 1880. La música del nacional. El himno tiene una historia de más de 100 años. En 1893, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón estipuló que "Dai Jun" debía cantarse en los festivales importantes, y más tarde la gente simplemente lo llamó "himno nacional". ".

En 1999, se aprobó la "Ley de Bandera e Himno Nacional", y Dai Jun se convirtió oficialmente en el himno nacional de Japón.

Origen

El La palabra "Dai Jun" en el himno nacional de Japón proviene de un antiguo poema. La idea general de la letra es: "Mi emperador será próspero durante miles de generaciones; la grava se convertirá en rocas y se cubrirá de musgo; el país. y la gente tendrá paz y estabilidad a largo plazo". "Este poema proviene de dos colecciones de poesía japonesa de haiku de 31 sílabas, a saber, "Antología de canciones de armonía antiguas y modernas" del siglo X d.C. y "Colección de poemas sobre Kawahanro" del siglo XI d.C., pero el autor del poema. es desconocido.

Letra

Japonesa

Dai Jun's

Chiyo, Yachiyo

Fine gravel

iとなりて

Nació Moss, nació

Hiragana japonesa

きみがよは

ちよにやちよ.に

さざれいしの

いはほとなりて

こけのむすまで

Pinyin romanizado

kimi ga yo wa

Chiyo Ni

Sazaresh

Iwate to Narita

Hecho en Sumoku

Traducción

El rey (tu) dinastía,

mil generaciones,

ocho mil generaciones sin fin,

hasta que los guijarros se vuelvan enormes Rocas,

Las rocas están cubiertas de musgo.

Crece musgo espeso

(Chino clásico:

Mi emperador es próspero,

miles de generaciones;

La grava es diagenética,

El musgo está en todas partes; la estabilidad a largo plazo,

El país es próspero y la gente está segura)

Pregunta 9: Nacional de Japón himno. ¿Por qué tan triste? Lo que ves en 30 minutos es en realidad la resurrección. La muerte es a menudo la desaparición de una cosa, y entonces florece lo sobrenatural. La cultura japonesa enfatiza que las personas se convierten en Budas después de la muerte. Eso es lealtad. Muere por tu país.

Esta canción es la forma de supervivencia de su nación.

En cuanto a por qué la voz es tan "triste". Principalmente porque la música es música antigua. Los antiguos no podían soportar la poderosa música que tenemos hoy.