Detalles de una de las concubinas de Cao Chong, la Sra. Huan (madre de Cao Chong). Lo mejor sería tener su nombre real y todos los detalles.

Cao Chong (196-208), llamado Cangshu y póstumamente nombrado Rey Deng Ai, fue uno de los hijos de Cao Cao y nació de la concubina de Cao Cao, la Sra. Huan. Cao Chong era inteligente, amable y único desde que era un niño, y Cao Cao lo amaba profundamente. En el decimotercer año de Jian'an (208 d.C.), Cao Chong enfermó gravemente y falleció." En el quinto año de Taihe, Jiachong fue nombrado rey Deng Ai. En cuanto a la madre de Cao Chong, ella era la llamada "Sra. Huan" que solo dejó una huella en la historia. Desde este punto de vista, a Cao Cao no le gustó la experiencia de vida, la vida y la muerte de la Sra. Huan. Son todos misterios y aún queda por ver la investigación.

Una vez, Sun Quan del Reino Wu le dio a Cao Cao un elefante, y Cao Cao estaba muy feliz. El día que el elefante fue transportado a Xuchang, Cao Cao llevó a todos los funcionarios civiles y militares y a su hijo menor, Cao Chong, a verlo juntos.

Ninguno de los habitantes de Cao Cao había visto jamás un elefante. Este elefante es alto y grande. Sus patas son tan gruesas como los pilares del salón principal. Si alguien se acerca para comparar, no podrá alcanzar su vientre.

Cao Cao les dijo a todos: "Este elefante es muy grande, pero ¿cuánto pesa? ¿Quién de ustedes puede nombrarlo?". ¿Cómo se llama a un tipo tan grande? Los ministros lo discutieron uno tras otro.

Uno dijo: "La única manera de pesar es construir una báscula con una gran carpa y una gran carpa."

Otro dijo: "Qué gran báscula necesitamos construir". ! Además, es grande." ¡Parece que está vivo, así que no hay forma de pesarlo! Creo que la única opción es matarlo y cortarlo en pedazos.”

Tan pronto como terminó de hablar , todos se echaron a reír. Todos decían: "¡Este método tuyo es tan estúpido! ¿No es una lástima matar vivo al elefante sólo para pesarlo?"

Los ministros pensaron en muchas formas, una por una. obras. Es realmente vergonzoso.

En ese momento, un niño salió de la multitud y le dijo a Cao Cao: "Papá, tengo una manera de llamar a un elefante".

Cao Cao vio que era Su hijo más querido, Cao Chong, sonrió y dijo: "Eres tan joven, ¿qué puedes hacer? Cuéntamelo y ve si tiene sentido".

Cao Chong explicó el método. Al escuchar esto, Cao Cao aplaudió repetidamente y ordenó a sus funcionarios de izquierda y derecha que se prepararan inmediatamente para pesar el elefante. Luego dijo a los ministros: "¡Vayamos al río a ver pesar al elefante!". p>Los ministros siguieron a Cao Cao hasta el río. Había un gran bote estacionado en el río. Cao Chong le pidió a alguien que llevara al elefante al bote. Cuando el bote estuvo estable, talló una huella en el costado del bote al nivel del agua. Luego pidió a la gente que trajeran el elefante a la orilla y cargaran piedras de varios tamaños en el barco, pieza por pieza, para que el casco del barco se hundiera poco a poco. Cuando el barco se hundió hasta que las líneas talladas justo ahora llegaban a la superficie del agua, Cao Chong pidió a la gente que dejara de cargar piedras.

Los ministros abrieron mucho los ojos y al principio no pudieron entender lo que estaba pasando. Cuando vieron esto, no pudieron evitar elogiar: "¡Qué manera! ¡Qué manera!". Todos entendieron que mientras se quitaran las rocas del bote, se pesarían todas y se sumarían para saber cuánto pesa el elefante.

Cao Cao estaba naturalmente aún más feliz. Entrecerró los ojos y miró a su hijo, y luego miró triunfalmente a los ministros, como si dijera en su corazón: "¡No eres tan inteligente como mi hijito!"

Texto original

Cao Chongsheng tenía cinco o seis años y era tan sabio como un adulto. En ese momento, Sun Quan envió una vez un elefante gigante. Taizu quería saber su peso, por lo que visitó a un grupo de personas, pero no pudieron calcularlo. Chong dijo: "Ponlo en un gran barco elefante, talla la marca del agua, pesa el objeto para transportarlo y entonces podrás saberlo. Taizu se alegró y lo implementó".

Cao Chong es amable y razonable. En aquella época las guerras eran frecuentes, por lo que se adoptaron severos castigos para frenar al pueblo.

Una vez, la silla de Cao Cao fue mordida por una rata en un almacén. Los funcionarios que custodiaban el almacén creyeron que definitivamente moriría. Hablaron de atarse y rendirse, pero todavía tenían miedo de la muerte. pena. Cuando Cao Chong se enteró de esto, les pidió que esperaran unos días. Cao Chong tomó un cuchillo y se rasgó la ropa, que parecía haber sido mordida por un ratón. Fingió estar frustrado y tenía una expresión de preocupación en su rostro. Cuando Cao Cao lo vio y le preguntó, dijo: "La gente secular piensa que si los ratones muerden la ropa, es mala suerte para el dueño de la ropa. Ahora mi ropa ha sido mordida por ratones, así que estoy preocupado". " Cao Cao dijo: "Esto es una tontería, no te preocupes". Poco después de que Cao Cao se enteró de que habían mordido la silla, sonrió y dijo: "La ropa de mi hijo fue mordida incluso si estaba tirada por ahí, y mucho menos la silla colgada. en el pilar." Así que no se prosiguió con el asunto. También hubo muchas personas que habían cometido crímenes que deberían haber sido ejecutadas según la ley penal, pero todos recibieron indulgencia debido a la excusa de Cao Chong.

Cao Cao les dijo estas cosas a sus ministros y expresó su intención de pasar el trono a Cao Chong.

Texto original del texto antiguo

El país está convulsionado y el castigo es severo. La silla del caballo de Taizu estaba en el tesoro pero fue mordida por ratas. Los funcionarios del tesoro temían que murieran. Chong dijo: "Espera tres días y luego regresa a casa". Luego, Chong usó el cuchillo para perforar su ropa sin forro, como una rata que muerde a alguien, lo que se confundió con frustración y una expresión triste en su rostro. Cuando Taizu preguntó al respecto, respondió: "El mundo piensa que si una rata muerde la ropa, el dueño tiene mala suerte. Ahora, cuando le muerden la ropa, uno se siente triste", dijo: "Esto es una mentira, y ahí está". No hay dolor". Pero el tesorero dijo: Cuando se enteró, Taizu se rió y dijo: "La ropa de mi hijo está de lado. Todavía sostengo su ropa. ¿Qué tal la mano del pilar en el condado de An'an? "No preguntó nada. La benevolencia, el amor y el conocimiento de Chong son todos así. Hay decenas de personas que confían en las excusas y excusas de Chongwei en respuesta a las acusaciones de culpabilidad. Taizu elogió a los ministros varias veces y quiso transmitir sus pensamientos posteriores.

Wang Chong de Deng Ai tenía el nombre de cortesía Cangshu. El hijo del emperador Wu y su esposa, Cha Qiyi, era joven y sabio. Tenía cinco o seis años y la sabiduría de un adulto. En ese momento, Sun Quan envió una vez un elefante gigante. Taizu quería saber su peso, por lo que visitó a un grupo de personas, pero no pudieron calcularlo. Chong dijo: "Ponlo en un gran barco elefante, talla la marca del agua, pesa el objeto para transportarlo y luego Taizu Darui lo implementará de inmediato". En aquella época, el estado militar estaba turbulento y los castigos eran severos. La silla del caballo de Taizu estaba en el tesoro pero fue mordida por ratas. Los funcionarios del tesoro temían que murieran. Chong dijo: "Espera tres días y luego regresa a casa". Luego, Chong usó el cuchillo para perforar su ropa sin forro, como una rata que muerde a alguien, lo que se confundió con frustración y una expresión triste en su rostro. Cuando Taizu preguntó al respecto, respondió: "El mundo piensa que si una rata muerde la ropa, el dueño tiene mala suerte. Ahora, cuando le muerden la ropa, uno se siente triste", dijo: "Esto es una mentira, y ahí está". No hay dolor". Pero el tesorero dijo: Cuando se enteró, Taizu se rió y dijo: "La ropa de mi hijo está de lado. Todavía sostengo su ropa. ¿Qué tal la mano del pilar en el condado de An'an? "No preguntó nada. La benevolencia, el amor y el conocimiento de Chong son todos así. Hay decenas de personas que confían en las excusas y excusas de Chongwei en respuesta a las acusaciones de culpabilidad. Taizu elogió a los ministros varias veces y quiso transmitir sus pensamientos posteriores.

En el decimotercer año del año Jian'an, cayó enfermo y Taizu pidió personalmente por su vida. Cuando muere, se pone muy triste. El emperador Wen habló generosamente de Taizu, y Taizu dijo: "Esta es mi desgracia, pero tú y Cao tenéis suerte". Yan Ze derramó lágrimas y, para contratar a la hija muerta de la familia Zhen para que la enterraran juntos, presentó el Sello la cinta del capitán a caballo y ordenó a Wanhou que se hiciera cargo de su hijo Cong para que sirviera como reina. En el año 22, a Cong se le concedió el título de Marqués de Deng. En el segundo año del reinado de Huangchu, se le dio el título póstumo de Chong, Deng Aihou y el título de Gong. En el tercer año, ingresó a Congjue y se le concedió el título de Duque Campeón. En el cuarto año, se le concedió el título de Duque Ji. En el quinto año de Taihe, lo llamaron rey Deng Ai. En el primer año de Jingchu, Cong se sentó en Zhongshangfang como un objeto prohibido, cortó trescientos hogares y lo degradó al título de Marqués de Duxiang. Tres años más tarde, volvió a ser duque de Jishi. En el séptimo año de Zhengshi, fue transferido a Pingyang Gong. En Jingchu, Zhengyuan y Jingyuanzhong, el número de ciudades aumentó una por una y había 1.900 hogares frente al pozo.