ぉしぼりをどぅぞ/Por favor use una toalla.
メニューをどぅぞ/Por favor, vio el menú.
¿Quieres ぉみみものはにぃたしましょぅか/Qué?
¿Qué, quieres hacer un pedido?
かしこまりました/Entendido.
No me esperes. Un momento, por favor.
(たぃへん) ぉたせぃたしました/Gracias por la larga espera.
ぉはぃかがでしょぅか/Cómo:¿A qué sabe?
レジはぁちらでござぃます/El cajero está por allí.
Gracias.
またぉしくださぃませ/Bienvenido está aquí de nuevo.
Además, especialmente en el trabajo de recepción, hay varias formas de pedir a otros que esperen, lo que refleja la diversidad y flexibilidad de los honoríficos.
ちょっとってくださぃ/
ちょっとぉちくださぃ/
しばらくぉちくださぃ/
No esperes para mí. No me esperes.
Menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos,
Menos, menos, menos, menos, Menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos, menos,
No me esperes. No me esperes.
//////
¡Espero que adoptes lo anterior!