Traducción de prueba

Estimado Sr. Chen:

Estimado Sr. Chen (no sé el apellido chino, provisionalmente):

Gracias por su amable respuesta.

Gracias por tu amable respuesta.

Gracias por su interés en una mayor cooperación. Todavía estoy abierto a nuestro próximo acuerdo, pero algo tiene que cambiar.

Muchas gracias por su interés en seguir cooperando con nosotros. Todavía estoy dispuesto a aceptar el trato entre nosotros, pero algo tiene que cambiar.

En primer lugar, necesitamos comunicarnos en inglés, lo que significa que debemos contratar a un vendedor para que se encargue de nuestros pedidos.

En primer lugar, necesitamos comunicarnos en inglés, lo que significa que debemos contratar a un vendedor para que se encargue de nuestros pedidos.

Si hay otro pedido, iré a China para visitarlo a usted y a su empresa y también gestionar la mercancía.

Si hay un pedido la próxima vez, los visitaré a usted y a su empresa en China y gestionaré el envío.

Quiero comentaros que pagué 700 euros a una empresa de logística para que procesara nuestro pedido. /unos 950 USD/

Quiero comentaros que pagué 700 euros a la empresa de logística para empezar a gestionar nuestro pedido. (Aproximadamente $950)

Esto es demasiado y se debe a este tipo de envío. Sería mucho más económico si pudiera gestionar todo el envío con Slovak Logistics. /No pagas nada, cero. Envío en USD. Por eso te pido que me digas cómo gestionaremos el envío.

Esto es un poco exagerado y se debe a este tipo de tarifa de envío. Si gestiono todo el transporte con Slovak Logistics, el coste se reducirá significativamente y usted no tendrá que gastar ni un céntimo en transporte. Por eso te pido que nos digas cómo gestionaremos el envío.

Luego pagaré IVA/IVA/$20 del total/$844/y gastos de aduana de $8/$337/por lo que pagaré $2100 adicionales por el pedido. Sólo quería decirte cuánto terminé pagando. La próxima vez vendré a China y me ocuparé de estas cosas contigo. Espero conocerlo, Sr. Chen.

Luego pagaré el IVA (valor del producto e impuestos) que incluye 20 del total ($844) y derechos de aduana de 8 (337 cca), por lo que pagaré $2100 adicionales en este pedido. Sólo quería decirte cuánto me costaría al final. La próxima vez iré a China para tratar asuntos relacionados con usted. Realmente espero conocerlo, Sr. Chen.

Por favor, dígame en qué cuenta bancaria debo pagar el dinero. Quiere que le pague a Ningbo Century Zhongteng Import and Export Co., Ltd. ¿compañía?

Por favor, infórmame de la cuenta desde la que se realizará el pago. ¿Quieres que le pague a Ningbo Century Zhongteng Import and Export Company (el nombre no es seguro, deberías saber el nombre de la empresa, ¿verdad?)?

Si no, por favor dame toda la información bancaria necesaria para el pago. .

Si no, envíame toda la información bancaria relevante para completar el pago.

Gracias Sr. Chen por su cooperación. Espero tratar contigo nuevamente.

Sr. Chen, gracias por su cooperación. Espero volver a hacer negocios con usted.

Que tengas un buen día.

Que tengas un buen día.

Saludos cordiales

Mis mejores deseos (este es el final de la carta como cortesía y no tiene significado)

Solo como referencia