Se acabó el verano en Japón.

Los antiguos dijeron una vez que si tienes fe en la brisa, preferirías romper el jade.

Una tarde de la semana pasada, cuando salí del trabajo, de repente descubrí que no había un sol abrasador, solo un poco del resplandor naranja pálido del atardecer.

Los coches eléctricos que circulan por la calle no parecen sentir el vapor y es fácil conducir hacia tu coche en todas direcciones con la brisa del atardecer.

En ese momento me pareció darme cuenta de que el verano estaba llegando a su fin.

Verano

Natsume Serki dijo una vez. ¿[Te amo] traducido al japonés? 【¿Es hermosa la luna? "], ¿qué significa en chino? ¿No es hermosa la luz de la luna esta noche?].

¿En japonés? [Se acabó el verano] es en realidad tan sutil como [Esta noche es una noche hermosa].

Significa que un día, de repente sentí el frescor que traía el viento en la orilla del río, y mi estado de ánimo amoroso desapareció. No tenía una mano para extenderme, ni una carta para enviar, y mi juventud estaba garabateada. eso, la puerta se cerró.

Fue como despertar después de una larga siesta, vestirme y prepararme para ir a la escuela, después de buscar durante mucho tiempo, no pude encontrar mis libros de texto y mi mochila. y luego recordé vagamente que estuve allí hace muchos años. Me obligaron a crecer antes de estar listo. No tuve tiempo de despedirme de la vida apresurada del verano. Cuando era joven, estaba lleno de expectativas. en el mundo, y en un abrir y cerrar de ojos caí en el océano de la mediocridad.

No sé dónde mirar. Hay otra frase al final:

. [Se acerca el otoño] significa que las pequeñas tiendas que venden castañas asadas con azúcar en la calle han comenzado a alinearse. La luz de la luna se aclara día a día y el sonido de la lluvia ha cambiado de emoción a emoción. despiertos y con la mente clara, y los días de repente se vuelven lentos y largos. En las noches de verano, nos conectamos los auriculares y evitamos correr, pero en las noches de otoño, cuando hay luna llena, charlamos y bebemos, y cuando sopla el viento, nos tomamos de la mano. Tomando la mano del amante.

De todos modos, aunque las estaciones cambien y el tiempo vuele, los arrepentimientos del verano serán resueltos suavemente por el viento del otoño. Mira las nubes, escucha el viento. encuentra alegría en el sufrimiento y persigue sueños en el mundo.

Esta estación es adecuada para observar las nubes. Mira ese trozo de nube blanca, como un trozo de gasa, arrastrado lentamente por la brisa de la mañana. flotando desde lo alto de un bosque de pinos y deteniéndose en la cabeza de la chica flauta, parecía que se demoraba y no estaba dispuesta a irse; después de un tiempo, de repente se dispersó y flotó hacia el cielo azul oscuro. > Todavía era "el vasto mar de nubes", y la espesa niebla frente a mí era como un mar agitado. En las olas de nubes, montañas verdes aparecen y desaparecen, floreciendo entre los picos y la niebla, rodando. la distancia, como si pudieras tocar las suaves nubes con tu mano, y pudieras moverlas a voluntad. El país de las maravillas está en tus manos.

La inocencia del verano es perfecta para recoger las nubes; /p>

El apodo de septiembre en japonés es [? ¿Un mes largo?], lo que significa que las noches son cada vez más largas. Cuanto más largas son, creo que es mejor para el verano y el otoño. un apodo bonito y corto para esta temporada.

Te deseo la energía del kitesurf en septiembre y la tranquilidad.