¡En el manga, el protagonista grita "ここでくわけにはぃかなぃんだ"! "Y solo di "¡ここでくわけにははなぃ! Comparado con el primero, obviamente es más fácil expresar sentimientos fuertes. Esto también es consistente con el uso de la gramática "んだ".
Además, no existe el uso como "negativo けなぃなんだ"." Aunque "なんだ" también es un parte de "んだ" Un fenómeno, pero debe ir precedido de un sustantivo. "¡Esto es lo que hiciste!) Este sentimiento.
Además, la palabra "negativo" que dijiste la dicen básicamente mujeres, con un tono un poco más fuerte. Por ejemplo, "それをっちゃぃけなぃの! ¡No puedes decir eso! ) De esta manera, además, similar al "なんだ" anterior, también existe "それはやってはぃけな ぃ". ) Este uso es un poco como un anciano regañando a una generación más joven, y es una anciana. Por favor siéntelo.
Si aún no lo entiendes, por favor pregunta. Como ofreciste una recompensa de 200 puntos, responderé tu pregunta de 200 puntos.