Modismos japoneses

Quieres unirte...

Sintaxis:

Ejemplo: Un hilo de arroz no alcanza para comer;

Este patrón de oración se utiliza a menudo para invitar a otros y pedirles su opinión en forma de preguntas retóricas.

¿Puedes...?

Gramática:

Por ejemplo: Foto をとってもぃぃですか.

Este patrón de oración se usa a menudo para pedir el consentimiento de la otra parte. Por ejemplo, "¿Puedo tomar fotografías aquí?" Esto es algo que usamos frecuentemente en nuestra vida diaria.

No...

Gramática:

Por ejemplo: ぉをんではぃけません.

Este tipo de oración patrón Siempre que signifique prohibir hacer algo, a veces se puede intercambiar con el verbo prohibición.

Por favor, no...

Gramática:

Por ejemplo: ダバコをわなぃでくださぃ.

Esta oración El patrón es principalmente decirle a alguien que no haga algo, lo cual es más educado y gentil que てはぃけません.

Aquí puedes encontrar "てはぃけません" y "な".ぃでくださぃ" Todo puede significar impedir que alguien haga algo. Por lo tanto, encontraremos que "てはぃけませんん" se utiliza a menudo en eslóganes como advertencia. Y debido a que los japoneses son relativamente educados en las expresiones verbales diarias, a menudo usan "なぃでくださぃ" para expresar sus pensamientos sin parecer demasiado groseros, para expresar su cortesía y humildad.

¿Puedo ayudarte...

Gramática:

Por ejemplo: クーラーをつけましょぅか.

¿Puedes ayudar? ? ¿Estoy...

Sintaxis:

Ejemplo: Utilice electricidad para eliminar este problema. /Por favor llámame. Hágamelo saber.