La diferencia entre そぅだな y そぅだな: diferentes referentes, diferentes estados de ánimo, diferentes tiempos,
Primero, referirse a diferentes
1. そぅだな: De acuerdo (opiniones y acciones de otras personas) たは Referencia: こののにす゜de acuerdo. Opiniones personales, acuerdos, etc. De acuerdo (opiniones o acciones de otras personas): Si está de acuerdo con esta propuesta, levante la mano. No estoy de acuerdo con él. Ayuda a lograrlo: reconócelo.
2.そぅですね:ラィセンスをReferencia, entender: ぅなずきrecognition.このプログラムはによってされてぃ. dding de acuerdo. Este plan fue aprobado por ambas partes.
En segundo lugar, el tono es diferente
1. そぅだな: El tono de la declaración.
2. El tono de exclamación
Tercero, diferentes tiempos
1. そぅだな: presente simple. Tiempo presente simple
2. Tiempo pasado simple