Los historiadores chinos escribieron que Japón no tenía distinciones de clases sociales entre hombres y mujeres y enfatizaron que Japón incluso tenía gobernantes mujeres.
Los historiadores también afirman que las mujeres japonesas servían como curanderas en actividades religiosas y a menudo participaban en diversos festivales.
Sin embargo, es difícil inferir el verdadero Japón a los ojos de los historiadores chinos a partir de las descripciones de estos libros de historia chinos.
En primer lugar, en sus descripciones de China, estos historiadores japoneses tienden a definir a Japón como un país atrasado. Durante este período de la historia, creían que Japón carecía de etiqueta.
Entonces, ¿son estas descripciones de las mujeres japonesas registros precisos, o son simplemente ficciones, utilizadas para ilustrar que la sociedad japonesa no es obvia en comparación con la sociedad y la jerarquía chinas, e inferir que Japón es menos diferente que la civilización china? ? Por ejemplo, en el mismo libro de historia, los historiadores también afirmaron que Japón también practicaba la poligamia. Los nobles normalmente podían casarse con más de cinco esposas, mientras que la gente común podía casarse con dos o tres.
Entonces, ¿puede ser compatible la poligamia con la idea de igualdad entre hombres y mujeres? Cuando una cultura permite la poliginia pero no la poligamia, ¿es la cultura específica de género? Cuando una mujer es la segunda, tercera o cuarta esposa de un hombre, ¿se siente igual a su marido? Además, toda la evidencia muestra que cada clan (Shi) estaba gobernado por hombres.
Las creencias sintoístas de Japón proporcionan algunas pistas sobre la sociedad japonesa primitiva, pero estas pistas a menudo son poco fiables e incluso confusas.
Debido a que hay tantos elementos extranjeros, especialmente elementos de creencias del sur de Asia y China, superpuestos a las creencias sintoístas, es muy difícil descubrir las creencias sintoístas originales a partir de los complicados elementos que se han conservado. .
El culto religioso al dios creador "Sintoísmo" muestra que antes del budismo, el Sintoísmo era una religión de culto matriarcal acérrima bajo una fuerte cultura patriarcal.
Si bien la mayoría de las religiones, incluidas la hebrea y la china, tienen sus orígenes sociales en el culto a las diosas, el sintoísmo es una de las pocas religiones que no ha abandonado el culto matriarcal en una cultura patriarcal.
Esto muestra que en Japón, el culto a las curanderas probablemente existía antes de la llegada del budismo, aunque en realidad no tenemos evidencia que lo demuestre (pero al mismo tiempo, tampoco tenemos evidencia que lo demuestre). la existencia del culto a los médicos brujos masculinos (lo único que se puede probar es la existencia del culto a los médicos brujos en el sintoísmo).
Es difícil obtener pistas sobre el estatus de las primeras mujeres japonesas a partir de las pequeñas figurillas de las tumbas antiguas (objetos funerarios de tumbas antiguas).
La diferencia más significativa entre la mayoría de las estatuas identificadas como masculinas y femeninas es que las estatuas "masculinas" representaban algún papel económico en la sociedad, mientras que las estatuas "femeninas" eran más abstractas.
Esto es muy similar a las manifestaciones modernas de desigualdad de género, ya que las estatuas que representan cazadores u otros roles económicos podrían ser estatuas femeninas, pero naturalmente podemos suponer desde una perspectiva moderna que estas estatuas representaban a hombres.
En los primeros siglos d.C., la clase dominante de Japón era lo suficientemente poderosa como para poder construir ellos mismos enormes tumbas, que llamamos túmulos en latín y "túmulos" en japonés.
Nuestro mejor conocimiento de la vida temprana en Japón proviene de las pequeñas esculturas de arcilla excavadas en estas tumbas antiguas, conocidas como "kunlun".
Actualmente desconocemos su naturaleza y función.
¿Están relacionados con rituales de brujería? ¿O un regalo para el difunto? No hace falta decir que estas estatuas, especialmente la de la rueda de la casa, nos proporcionan evidencia muy valiosa para describir la vida de los primeros japoneses.
Estas estatuas están divididas en hombres y mujeres, pero las primeras ruedas no trazaban una línea divisoria clara entre hombres y mujeres.
Sin embargo, a medida que mejora el nivel de los artistas, estas esculturas humanas se han vuelto cada vez más sexistas y hay más esculturas masculinas que femeninas.
Estas estatuas masculinas varían mucho entre sí, y muchas indican claramente la ocupación de la estatua, como granjero o cazador.
En contraste, las estatuas femeninas aún mantienen la misma imagen, lo que muestra que en la primera impresión japonesa, las mujeres no asumían funciones sociales y económicas.
Pero esto puede no ser cierto.
En todas las culturas, las mujeres asumen un gran número de funciones económicas, pero muchas veces se considera que solo asumen una pequeña parte de las funciones, o incluso están desvinculadas de las actividades económicas.
El desarrollo de las estatuas muestra que en los primeros siglos d.C., los antiguos japoneses no hacían una fuerte distinción entre hombres y mujeres, sino que asignaban a los hombres una serie de funciones sociales concretas y a las mujeres a funciones abstractas o La tendencia hacia roles no sociales todavía se está desarrollando lentamente.
El emperador japonés y la familia real japonesa han estado conectados por sangre durante miles de años, por lo que las reglas relacionadas con la familia real y el harén no han cambiado con el cambio de dinastías como en China.
El sistema de harén del emperador japonés no tomó forma hasta la promulgación de la Ley Dabao alrededor del siglo VIII.
La familia real japonesa implementó el modelo real actual después del emperador Taishi (abuelo del emperador Akihito) y estableció la monogamia. Ahora sólo siguen en uso los siguientes sistemas.
Índice
* Evolución del 1er Título
* 2 Reinas
O 2.1 Restricciones de natalidad
O 2.2 Inscripciones
* 3 funcionarias
* 4 otras
* 5 títulos honoríficos y dorsales.
* 6 comentarios
* 7 ver
Evolución digital
En el período Nara y principios del período Heian, el escenario de la El número de harén era muy simple, sólo;
*Una reina.
*Dos princesas
*Tres esposas.
Una figura independiente, sólo superada por el Palacio y la Reina. Changing, originalmente una oficial de bajo nivel, fue ascendida a una de alto nivel para reemplazar la vacante desaparecida. No hay límite para el número de mujeres oficiales y similares.
Debido a la lucha entre ministros durante el período del emperador, la palabra Zhonggong, originalmente llamada emperatriz, fue cambiada para igualar el número de emperatrices, creando un precedente de un emperador y dos emperadores. Para obtener una explicación detallada, consulte Zhonggong.
Entonces el nivel del harén cambia a;
*Una reina.
*Una persona en el palacio
*No hay límite en el número de mujeres.
*No hay límite en el número de personas que se cambian de ropa.
Como no hay eunucos en el harén japonés, son reemplazados por un gran número de funcionarias y sirvientas. Entre ellos, los puestos de funcionarias en el departamento de chambelán interior (también conocido como departamento de chambelán superior) en el harén No. 12 [1] incluyen;
*Hay cuatro sirvientes oficiales, el segundo oficial del departamento de sirvientes.
*Hay 4 funcionarios oficiales, 2 funcionarios autorizados, 6 * * *, quien es el tercer funcionario del departamento de servicio.
*Número de mujeres casadas
*Mujer, la funcionaria de menor rango en el departamento en servicio, con una cuota de 100.
También hay un gran número de funcionarias y empleadas domésticas sin títulos profesionales.
Los clanes Shang y Dian servían a menudo al emperador, por lo que a menudo se convertían en concubinas y luego en concubinas imperiales.
Reinas y concubinas
Restricciones de natalidad
Se aumente o se reduzca el título, el origen de las concubinas sigue estando regulado;
*La reina debe provenir de la familia imperial, pero cuando el emperador Kanmu del período Heian estaba en el poder, Omuro Fujiwara, que no era de la familia imperial, fue la primera en ser nombrada reina, rompiendo esta regla y convirtiéndose en un ejemplo para generaciones futuras.
*Princesa; debes ser un príncipe interior de nivel 4 o superior.
La señora * debe ser hija de más de tres funcionarios del gobierno.
*Yo; Debo ser hija de más de cinco nobles.
*Shang Shi; La mayoría de ellos son seleccionados por las hijas de la familia Guan o las esposas del Ministerio de Ritos.
*Cortés; debes ser hija de un funcionario gubernamental de nivel tres o superior.
Participa
Debido a que el harén no especifica cómo elegir concubinas y funcionarias, solo limita sus orígenes. Por lo tanto, es posible que una concubina ingrese al palacio (llamado entrar al palacio o participar en el palacio en Japón) solo a través de varios ministros recomendándose frente al emperador (cuanto más alto sea el puesto oficial, mayores serán las posibilidades de que la hija entrar al palacio), pero también hay ministros poderosos que pueden obligar al emperador a hacer concubinas después del establecimiento. El ejemplo de la concubina.
Después de que la concubina entró en la corte, aunque no era como el harén chino; "sólo sé su apellido pero no su nombre", era costumbre ponerle su nombre a la casa. Por ejemplo, una mujer que vive en Cheng Xiang Hall se llama Cheng Xiang Hall. O el lugar de nacimiento de la concubina o el lugar de nacimiento, como Gao Cang Nuwa, también hay algunas hijas reales que una vez sirvieron como rey Zhai entraron al palacio y se convirtieron en concubinas.
En ese momento, se llamaban Zakumoto ○○○○○○○○○○○○○○
Oficiales femeninas
El emperador de Japón no tenía eunucos en su harén, y los asuntos principales estaban a cargo de mujeres oficiales. Los orígenes de las funcionarias eran hijas de nobles de clase media o funcionarios poderosos en ese momento (pero también había hijas de nobles de clase media y baja que ingresaban al palacio). Las más jóvenes de estas mujeres aristocráticas, de 10 a 12 años, ingresaban al palacio como jóvenes camareras, o esperaban hasta ser mayores para convertirse en funcionarias o doncellas.
Al ser una funcionaria o concubina en el palacio, debido a su estatus, no son tan buenas como las concubinas de familias más aristocráticas, por lo que serán llamadas en honor a su padre o hermano en el palacio. llamados por su cargo oficial, como Murasaki Shibe, que es el nombre oficial de Shibuya, o por su lugar de nacimiento o lugar de origen. Por ejemplo, Eiko, la funcionaria de alto rango del emperador Go-Shirakawa, era conocida como "Danhouju".
Otros
* Sangong, Zhonggong; Zhonggong se conocen colectivamente como emperatriz viuda, emperatriz viuda y emperatriz. Posteriormente evolucionaron hasta convertirse en el título de emperatriz, que es igual. pie de igualdad con el título de emperatriz.
*Herederos, descendientes del emperador, independientemente de que hayan nacido o no, se refieren a los hijos del emperador.
Casa de huéspedes real; originalmente se refiere a las mujeres que daban a luz a las hijas de príncipes y emperadores y se cambiaban de ropa. Pero en la historia de Gloria, las mujeres que no daban a luz a herederos también usaban este nombre, y luego se usó para referirse a la concubina que se cambiaba de ropa abajo.
Llamada Princesa Heredera del Palacio del Este).
*Emperatriz viuda; normalmente se la llama Reina Madre, pero en el caso de un emperador y tres emperadores, también se puede utilizar para dirigirse a las tres emperatrices.
*La señora Huang Tai; durante el período Nara y principios de la dinastía Heian, podría ser llamada la emperatriz viuda.
*Pabellón Imperial
*Generación Femenina Imperial
Títulos y números gloriosos
* Título honorífico de Mimiya de los Tres Palacios; Todos añaden la palabra "palacio" después del título, es decir, Palacio de la Reina, Palacio de la Reina Madre y Palacio de la Reina Madre.
[2]
*El legado de Mimiya; su significado es similar al sello conmemorativo del antiguo palacio chino. Generalmente, los títulos de los tres palacios se pueden usar para sellar a las mujeres en el harén con un estatus o estatus distinguido, como la reina, la emperatriz viuda y la emperatriz viuda.
Las mujeres también serán nombradas conjuntamente cuasi-tres reinas (o cuasi-tres reinas).
* Emperador cuasi supremo; básicamente lo mismo que casi tres palacios y casi tres reinas. Para enfeudar a los demás, se les trata como emperadores y tienen una ciudad alimentaria enfeudada.
Convertirse en ley estatutaria.
Anotar...
1. Las doce divisiones del harén, respectivamente; División Nei, División Tibetana, División de Farmacia, División Militar, División Wei, División del Templo, División Sao y Agua. División, Departamento de Catering, Departamento de Vinos, Departamento de Costura, etc. , los cargos que ocupa cada rama son similares a sus nombres.
2. El título honorífico en Japón ahora es Su Majestad.
En cuanto a los generales, parecen ser uno y todos son guerreros, ¿verdad?
Eunuco: la historia es demasiado escasa para ser verificada