Cuando Ziども, una línea de risa, una línea de canto y una línea de amistad se escriben como "Ziのにって" "
"だの"El final de las siguientes oraciones... Tengo curiosidad por saber cómo escribiste el final de esta oración. Nunca lo había visto antes... El final. de la oración debe ser"とか".
Dado que el artículo completo está en formato de texto simple, "¿Quién en el mundo? "
"Vida", cambia "の" por "に"."
Puedes usar "positivo" en lugar de "apropiado".
Parece que en lugar de usar "だの", usa "がくときだの". Además, cuando eres niño, generalmente no necesitas “dang” y “qing” es el más apropiado.
"にぅことになったら" y "...たら" son imaginarios y se cambiaron a "にぅら".
"ぉかぁさん, Today's home es "にぼるよすると", seguido de "すると"
"気がぃぃらら, 尗ぃらら", en lugar de "やら", utilice "も".
"ぃつももをんだで", toda la frase se acortó directamente y se escribió como "ぃつもんで".
"ぉしゃべり" se cambió a "palabra".
"Failed self はそんなにがることではなくて" no se puede utilizar ya que el último "こわがる" de "がゆ" también ha sido cambiado.
Personalmente creo que "fracaso" debería cambiarse por "fracaso", "tranquilidad" y "examen".
"Gracias mamá" se cambió a "Gracias mamá". Habrá sentimientos.
Eso es todo... Mi sentido estético es muy pobre... Pero aún así puedo garantizar una alta precisión, al menos todo el artículo no será incómodo.
Gracias por su aceptación.