¿Cuál es el siguiente verbo en japonés hablado? Por ejemplo, ¿por qué aparece papel higiénico en tantas oraciones hoy en día? Gracias

Ahora sé dos cosas.

Está bien, déjame reformular eso.

En primer lugar, aparece el "んの" en su ejemplo.

Aquí, solo se puede decir que esta oración es

En la actualidad, Wang es así. Esta oración solo establece un hecho que la carta del Sr. Wang ha llegado a este punto.

La adición de のだ utiliza este hecho como razón para explicar otras cosas.

Por ejemplo, si el hablante dice primero que el Sr. Wang se va a casar, el oyente puede estar confundido (por qué lo sabe), por lo que el hablante lo dice nuevamente y explica el motivo.

のの aquí es un sustantivo formal, lo que convierte la parte がぃたの del papel higiénico en un sustantivo, por lo que se debe agregar だ al final de la oración. Sin embargo, en inglés hablado, のだ y ので suelen cambiarse por んだ y んで.

Además, los verbos de cinco partes tienen cambios de tono.

Transposición: Cuando los cinco verbos terminados en ぬ, ぶ y む se conectan con た, たり, て, ても, etc. , el sufijo se convierte en una transposición. Este cambio en la pronunciación se llama cambio fonético. Cuando ocurre la modulación, los siguientes verbos auxiliares, partículas た, たり, て, ても, etc. Es necesario pronunciar una voz. Por ejemplo:

Muerte → muerte → muerte (muerte, muerte)

Volar → volar → volar (volar, volar)

よむむみんだ(んんり, んで)