Las siguientes palabras "のことばをした"."
おまえ. きさま. こいつめが.
p>
El "ぉのれ" aquí no se refiere a sí mismo, sino a la otra parte. Significa que este tipo, niño, qué tipo de oración (niño) se omite después de regañar. Se usa cuando se insulta a alguien.
Las siguientes palabras "のことばをした"."
おまえ. きさま. こいつめが.
p>
El "ぉのれ" aquí no se refiere a sí mismo, sino a la otra parte. Significa que este tipo, niño, qué tipo de oración (niño) se omite después de regañar. Se usa cuando se insulta a alguien.