La diferencia entre la palabra "estudiar" en japonés

⿣でにほんごをしまし .

Lo siguiente es lo que encontré en línea y lo traduje al chino.

"Estudiar": normalmente aprender bajo la guía de otros.

¿Quién puede guiarte directamente? Me siento fuerte. "Enséñame" está cerca.

"Hoy" es más que sólo "Sur" y "Aprendizaje". "

メールのりをからぅ."

するる: Céntrate en el proceso, no en los resultados.

El proceso de aprendizaje, investigación y formación de los resultados.むををむとぃぅ significa でもぅ, そのはわりととととととととと1239

"Hay un "は そくまでしてぃる" día Realizado por la noche."

"La posición más baja es だったが, y esta vez, estoy tratando de competir con はぃぃになった."

"Aprendizaje": la búsqueda de resultados.

そのRESULTADOをめる.