Dos ejemplos:
国(くに): país, el significado superpuesto es 国(くにぐに).
Una persona(ひとり) {Una persona} +Sunset らし(くらし){Life} es una persona.
En ambos casos, く se convierte en ぐ después de lecturas consecutivas.
En cuanto a la ley, cuando dos palabras con diferentes significados están conectadas, a menudo es así, por lo que puedes entender la conveniencia de pronunciar "くにくに" y "くにぐに".