Gracias por salvarme en japonés.

En general, se puede traducir como: AYUDA けてくれてぁりがとぅ (Estaba demasiado cansado para conducir).

Esta frase significa gracias por tu ayuda y asistencia. Tiene el significado más amplio y el mejor uso.

Ayuda.

たすけるtasukeru③

¿Su verbo? A/II

1. Ayuda, ayuda, ayuda. (Asistencia.)

Mi padre es funcionario y ayuda. /Ayudar en el trabajo de mi padre.

Los débiles ayudan a los fuertes, y los débiles ayudan a los débiles. Fue idea suya reprimir a los fuertes y apoyar a los débiles.

このは𝟰の〪をぃにける./Este ejercicio es de gran ayuda para el desarrollo de los niños.

2. Rescate, rescate (rescate); salvar (¿peligro? socorro en caso de desastre); (Xu.)

El paciente necesita ayuda. /Salvar la vida del paciente.

ぉぼれかかってぃたはそこをったにけこ./El hombre que se estaba ahogando fue rescatado por un barco que pasaba.

きょぅのところはどぅかけてくださぃ, ​​por favor perdóname hoy.

3. Auxiliar. (Agregar.))

El líder del escuadrón ayuda a manejar los asuntos y gestionarlos. /Asistir al jefe de sección en la gestión de asuntos.

4. Fondos de socorro. (Salvación material). )

Los pobres ayudan a los demás. /Aliviar a los pobres.