¿Hay algo más además del porque en la gramática japonesa?

のでのでnodo

La partícula es porque, porque.

El viento es muy fuerte/porque el viento es muy fuerte y el polvo está volando.

Debido a la huelga, el tranvía dejó de funcionar, así que llegué tarde.

Está lloviendo/No salí porque empezó a llover.

きれぃなのでをく/Porque es hermoso, atrae la atención de la gente.

ⅳのがぁまりぅるさぃのでよくれなか.

Llamé a びにきたのでってみた/Porque fui a echar un vistazo.

ぼくだからとぃぅのでするのか/Es: ¿Es por mi culpa que eres educado?

Me siento aliviado cuando pienso que ったより🊷なのでした/is es más saludable de lo que pensaba.

Debido a que las carreteras son estrechas, se siguen produciendo accidentes de tráfico. から

★"Para expresar una razón seguida de la partícula "のでの"

El clima es malo y el avión está volando./Como el clima es malo, el avión no despegado todavía.

こののよぅに, ¿por qué?とからはのよぅにににきぇががなににきががににに12La razón por la cual "をに" enfatiza "するニュビンスがぃのでときに".