Los poemas sobre la sutil fragancia son:
1. El día de finales de primavera es suave y la sutil fragancia fluye a lo largo de los senderos de flores.
De "Los ojos encantadores·La primavera retrasada es suave" del poeta de la dinastía Song Zhu Shuzhen
Poema original:
"Los ojos encantadores·La primavera retrasada es suave" 》
El día de finales de primavera es suave y los senderos de flores están llenos de una sutil fragancia. El Festival Qingming ha pasado y no puedo soportar mirar atrás. Las nubes cierran el Zhulou.
Cuando los oropéndolas duermen en la ventana del mediodía, suenan inteligentes, pero ¿cómo pueden invocar el dolor de la primavera? A la sombra del álamo verde, junto al Pabellón de Begonias, se encuentran las puntas de los albaricoques rojos.
Traducción:
El cálido sol de primavera parece acariciar las suaves ramas de los sauces, y una fuerte fragancia surge por los senderos del jardín. Pero después del Festival Qingming, el cielo se nubló y las nubes y la niebla envolvieron el Edificio Rojo, pareciendo encerrarlo.
¡Es realmente insoportable recordar el pasado! Cuando desperté de mi siesta, escuché el hermoso canto de las oropéndolas, que despertó nuevamente mi dolor primaveral. ¿Dónde está esta reinita? ¿Está a la sombra de los álamos verdes, junto al Pabellón de Begonias, o en lo alto de los albaricoqueros rojos?
2. La polilla está cubierta de hilos dorados de nieve y sauce, y la risa está llena de fragancia oculta.
De "El caso del zafiro·Yuan Xi" del poeta de la dinastía Song Xin Qiji
Poema original:
"El caso del zafiro·Yuan Xi"
El viento del este hace florecer flores en miles de árboles por la noche, e incluso los derriba, y las estrellas son como lluvia. Los coches tallados de BMW llenan la carretera de fragancia. Sonó la flauta del fénix, la olla de jade se iluminó y los peces y dragones bailaron toda la noche.
Las polillas se cubren con hebras doradas de nieve y sauce, y la risa se llena de una fragancia oculta. La multitud lo buscó miles de veces, pero de repente, al mirar hacia atrás, estaba allí, en un lugar con poca luz.
Traducción:
Los fuegos artificiales son como miles de flores arrastradas por el viento del este, y caen una tras otra como estrellas que caen como lluvia. Los carruajes lujosos llenan de fragancia el camino. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, la luna brillante como una olla de jade se fue colocando gradualmente en el oeste, las linternas de pescado y las linternas de dragón bailaron sin parar durante toda la noche y la risa era ruidosa.
Todas las bellezas llevaban magníficos adornos en la cabeza. Caminaban con la multitud riendo, y sólo la fragancia de sus ropas todavía flotaba en la oscuridad. La busqué miles de veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.
3. Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas.
De "Flor borracha Yin·Dense Mist and Clouds Worrying Forever Day" del poeta de la dinastía Song Li Qingzhao.
Poema original:
"Flor borracha Yin·Dense" Niebla" "Las nubes durarán para siempre"
La espesa niebla y las nubes durarán para siempre, y el cerebro auspicioso destruirá a la bestia dorada. Es el Doble Noveno Festival y es el Doble Noveno Festival. La almohada de jade y el armario de gasa están frescos en medio de la noche.
Después del anochecer, cuando bebo vino en Dongli, una leve fragancia llena mis mangas. No hay manera de que no esté en éxtasis. El viento del oeste sopla detrás de la cortina y la gente es más delgada que flores amarillas.
Es el Festival Doble Noveno otra vez, y estoy acostado en una tienda de campaña de gasa con almohadas de jade, y el aire fresco en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo.
Bebiendo junto a la valla este hasta el anochecer, la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó mis mangas. ¿Cómo puede este momento y lugar no ser triste? De repente, el viento se levantó y enrolló la cortina. La persona dentro de la cortina era incluso más delgada que la flor amarilla debido al anhelo excesivo.