El texto original y la traducción de "Fish and Rain Lost in the Road" de Jin Hou.

El texto original y la traducción de "Fake Way Fish Rain" de Jin Hou son los siguientes:

Gong amonestó a los falsos

Jin Hou tomó el camino equivocado nuevamente y atacó al enemigo. La advertencia pública decía: "Guo debe estar en peligro. Si mueres, morirás. Jincan no puede ser ascendido y no puedes avergonzarte. ¿Qué es esto? ¿Qué es esto? Los llamados "carros auxiliares dependen unos de otros". "Y los labios están muertos y los dientes fríos", también se llama "Gong dijo:" Jin, soy un discípulo, ¿me estás haciendo daño? "Dijo: "Tío, Yu Zhong, el tío de Su Majestad, Guo Zhong. No heredará, Guo Shu y "Muye" de Wang Ji son todos destacados eruditos de Wang Wen, respetados por la familia real y escondidos en la casa conjunta, ¿por qué todavía lo amas? acercarse a la aldea de Huanhe? ¿Cuál es el crimen de la familia? ¿Y el asesinato no solo es forzado, sino que también dañará al país? "Gong dijo:" Disfruto del sacrificio y la pureza, y Dios obedecerá. Dije: "Escuché que los fantasmas y los dioses no son parientes reales, pero la virtud es la base". Entonces Zhou Shu dijo: "El cielo no tiene parientes, la virtud es el complemento". la virtud es fragante." ' También dijo: 'La gente no quiere las cosas fáciles, sólo la virtud'. Si es así, es inmoral, la gente no podrá ganarse la vida y los dioses no disfrutarán de la felicidad. La bendición de Dios estará en Alemania. Si el oro sirve para correr riesgos, pero la virtud recomienda el incienso, ¿lo escupirá Dios? "

Escuche, embajador Xu Jin. Gong Qizhi siguió a su familia como ejemplo y dijo: "No se preocupe. El oro es aún menos importante en este negocio. "Un mediodía de agosto, el marqués de Jin rodeó a Yang y le preguntó: "¿Qué puedo hacer por usted?". "Derecha: "Abnegación. Gong dijo: "¿Cuándo?" "

Traducción:

El duque de Jin utilizó una vez más a Yuzhou para atacar a Guo. El duque amonestó: "Guo es una barrera externa. Si Guo Guo muere, Guo Yu definitivamente morirá con él. Las codiciosas ambiciones de Jin Can no se pueden abrir y el ejército de Jin no se puede tomar a la ligera al ingresar al país. Permitir un préstamo único es demasiado. ¿Se permite un segundo pase? Como dice el refrán: "Como el coche auxiliar depende el uno del otro, los labios están muertos y los dientes fríos". Esta es exactamente la relación entre Yu y Guo. "

Qi Huangong dijo: "Jin es nuestro pariente consanguíneo. ¿Nos hará daño? "El duque dijo: "Taibo y Yuzhong son ambos hijos de Zhou. Tabor desobedeció las órdenes de su padre y por tanto no heredó el trono. Guo Zhong y Guo Shu eran hijos de Wang Ji. Ambos eran celebridades famosas e hicieron grandes contribuciones a la familia real de Zhou. Las políticas que defendieron todavía se conservan en los edificios sindicales.

Ahora que Jin se está preparando para destruir a Guo, ¿qué más puede apreciar de Yu? Además, ¿el país está más cerca de Jin que el tío Huan y el tío Zhuang? Si amaban al tío Huan y al tío Zhuang, ¿qué pecado tuvieron sus descendientes y por qué los mataron sin piedad? ¿No es esto porque representan una amenaza para el Marqués de Jin? ¿Debido a la amenaza del poder, los familiares pueden dañar a alguien, y mucho menos amenazar la promoción de un príncipe a la dignidad de un país? "