Hay poemas y traducciones sobre el bambú.

1. Poemas y explicaciones sobre el bambú. Zhu Shi y Zheng Xie (Dinastía Qing)

El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de las rocas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.

[Nota]

1. Bambú y Piedra es un poema.

2. Aseveración: La metáfora está firmemente arraigada, como si estuviera mordiendo y no soltando.

3. Moler: tortura. Perseverancia: Sea firme y fuerte.

4.Joel: Eso. Significado: El viento del sureste al noroeste sopla con fuerza y ​​no puede ser derribado.

[Explicación] Este es un poema con un significado profundo. Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes. Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter. "Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.

2. Modernidad natural, la gran fiesta de tu vida, traducción al inglés de poemas relacionados con el bambú.

No lo dobles, el palo de viento puede limpiarte la piel

No es apropiado para nada hablar como un caballero

Sé humilde con la hierba y árboles, atacan todo

El viento soplaba fuerte,

Las lluvias y Tracy,

Más fuerte después de la lluvia

El miedo, construyó el tramo recto. Espinas valientes

Coloca las cuatro estaciones y conecta las habitaciones

Cultura china, que se remonta a miles de años

Viento fresco de bambú, era de las bebidas

Los huesos son fuertes y la hierba tiene un sabor nudoso. Porque

Cui Wei, Yi Mao

En parte, como

La frialdad es el soporte del envejecimiento y la dependencia

La amistad es inamovible, sigue tenlo en cuenta

Si las cosas se ponen difíciles y apenas puedes soportarlo, demuestra tu flexibilidad. ¡Como el bambú, dóblalo, pero no te rompas!

Traducido sólo como referencia.

3. Se han traducido al inglés poemas relacionados con el bambú. A lo largo de los tiempos, los literatos y poetas han dedicado mucho cariño a las flores del ciruelo. Lu You, un poeta de la dinastía Song del Sur, escribió la cuarteta "Si no tienes intención de luchar por la primavera, miles de personas estarán celosas", que promovió las flores de ciruelo por encima de miles de personas. Sin embargo, Meibi en realidad tiene "flores". ¿Qué pasa con el bambú? No sólo tiene el carácter fuerte de una flor de ciruelo que sonríe al viento, la escarcha, la lluvia y la nieve, sino que también deja tras de sí una imagen perfecta de tranquilidad, elegancia, humildad, emprendimiento, integridad y dedicación. Amo el bambú, lo aprecio, lo adoro y lo alabo, no solo porque los diversos estilos de bambú brindan a las personas belleza artística, sino también porque la naturaleza natural y el carácter único del bambú me brindan iluminación filosófica y poder de personalidad.

"Se afirma que las montañas verdes no están relajadas, pero las raíces están en las rocas rotas. Miles de golpes siguen siendo fuertes y los vientos son del este, oeste, norte y sur". que se ha transmitido a través de los siglos describe vívidamente la naturaleza indomable del bambú. El bambú crece silenciosamente en las montañas áridas, ya sea Feng Fengling o un barranco, puede sobrevivir con perseverancia frente a la adversidad. Aunque ha estado observando la infinita soledad y desolación durante muchos años, y ha sido golpeada y torturada por el viento, las heladas, la lluvia y la nieve durante todo el año, siempre ha sido "las montañas verdes están ahí y no tiene miedo de correr". sin leña" y se dedica a su trabajo sin remordimientos. Durante miles de años, el carácter claro, solemne y erguido del bambú ha sido un modelo y una figura admirable.

El bambú es vigoroso, fresco, lleno de vitalidad y vitalidad. Cuando la brisa primaveral no ha derretido el frío restante del invierno, nuevos brotes de bambú brotan silenciosamente en el suelo. Después de una lluvia primaveral, los brotes de bambú brotaron del suelo y apuntaron hacia el cielo. El llamado "un pie es claro y el otro es lluvia de granos" es un retrato de su juventud y vitalidad. Cuando la brisa primaveral se lleva las capas de brotes de bambú, ella parece una niña vivaz parada en la brillante primavera. En pleno verano, estiró sus largos brazos, se sacudió un trozo de gasa verde intenso y bailó con gracia con la brisa. Cuando el verano es frío, ella todavía está exuberante y verde, sonriendo ante el viento, las heladas, la lluvia y la nieve. No es de extrañar que Bai Juyi dejara una frase tan hermosa en "Bamboo on the Window": "Las flores y la hierba marchitas quedan en la nieve".

Los pinos recuerdan a la gente los ideales elevados; los plátanos recuerdan a la gente la belleza; las langostas altas recuerdan a los generales; y el hermoso bambú recuerda a los ermitaños. El bambú es ligero y delicado, siempre verde durante todo el año. Aunque hay todo tipo de ternura, sin mencionar nunca ser grandioso ni dominante. La modestia y la sencillez son su carácter. El bambú no florece, es ligero, elegante e impecable. Su naturaleza que no busca la fama es admirada por el mundo. Zheng Xie, un poeta de la dinastía Qing, elogió: "Una sección tras otra, miles de escuelas guardan miles de hojas; yo no florezco, así que no quiero molestar a las abejas y las mariposas. El bambú no tiene pensamientos que distraigan". y está dispuesto a estar solo. No quiere que Wen Da viva en la jungla o en las montañas. Han pasado miles de años, pero finalmente se ha convertido en este vasto clima.

Rodeado por un mar de bambú, vi los bambúes viejos, verdes y altos, como guerreros envueltos en armaduras, y los bambúes nuevos torcidos, como niñas mirando hacia arriba, el bosque de bambú era la falange; Es como una procesión, con filas de regimientos formados por caballos. Sin embargo, cuando paseas por los senderos a ambos lados de Zhu Mao, las hojas de bambú rozan suavemente tu rostro, de manera suave, pacífica y elegante. La flexibilidad es otra característica del bambú. "No tengas miedo de la nieve y baja la cabeza. Tan pronto como regrese el sol rojo, correrás hacia Han Xiao; Mo Tao es bajo en la tierra y tiene puntas verdes, perforando el cielo". Mente amplia y carácter alegre y de mente abierta.

Incluso en rocas duras, el bambú puede sobrevivir tenazmente; lo único que necesita es dedicación. La vida del bambú es una vida de dedicación. Los manjares cocinados con brotes de bambú son comidos por los humanos; los zapatos de tela cosidos con brotes de bambú se soportan en silencio. Se encuentran disponibles esteras de bambú, muebles de bambú, madera contrachapada de bambú, palillos de bambú, pasillos de bambú y artesanías de bambú. En Chengning Zhuxiang, Su Dongpo dijo: "Es mejor vivir sin bambú que comer sin carne". Esto muestra la relación inseparable entre la gente de Zhuxiang y el bambú. La gente en Zhuxiang lleva sombrillas de bambú, usa sombreros de bambú, vive en casas de bambú, se sienta en sillas de bambú, duerme en camas de bambú y come brotes de bambú... El bambú también usa las patas restantes para atar escobas para eliminar la suciedad para los humanos, eso Es decir, espuma de bambú, bambú de primera clase, que todavía arde en el fondo de la estufa, dando pleno juego a la luz y el calor. Hay un verso que dice: "Aunque las cabezas de bambú se utilizan para cocinar en el suelo de la cocina, los utensilios deben cocinarse en la cocina de los hogares pequeños. El bambú tiene un vínculo indisoluble con el ser humano, y el bambú se ha dedicado al ser humano". . Esto es realmente "vivir para beneficiar a los demás, morir para estar orgulloso".

Cultiva mil cañas de bambú, ama a los poetas de las dinastías pasadas, comparte una rama con elixir y escribe el paisaje primaveral del mundo. . El bambú es un poema sin palabras, el bambú es una hermosa canción. El espíritu del bambú ha escrito una página gloriosa en la historia de la civilización china.

4. El poema sobre el bambú es 1, La piedra de bambú de Zheng Xie en la dinastía Qing.

El bambú no está nada relajado, sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de la roca.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.

El bambú se aferra a las verdes colinas sin soltarse, y sus raíces están firmemente arraigadas en las grietas de las rocas. Después de miles de años de torturas y golpes, sigue siendo tan fuerte, ya sea el viento del sureste en el caluroso verano o el viento del noroeste en el frío invierno, puede resistir y permanecer fuerte y fuerte.

2. East Lake Hsinchu por Lu You en la dinastía Song

Cuando comenzaron a plantar bambú, usaron sus espinas para formar una cerca y protegieron cuidadosamente el crecimiento del Hsinchu. Hsinchu estaba a la sombra de la vegetación.

La brisa del verano sopla sobre el suelo, como si el otoño avanzara hacia el cielo. El sol cuelga alto en el cielo y no se siente el calor del mediodía.

Cuando las cáscaras de los brotes de bambú se caen, se escucha un crujido, el bambú está en la etapa de unión y la apariencia es escasa y escasa.

En mi tiempo libre, venía aquí a menudo. En ese momento, también traía mi almohada y mi estera de bambú para dormir bien.

Cuando se plantó bambú por primera vez, se tejió formando una cerca espinosa y el bambú nuevo se protegió cuidadosamente. Hsinchu crece y se refleja en las olas del agua. La brisa del verano sopla sobre el suelo, como si el otoño hubiera llegado temprano, el sol brilla intensamente y no se siente el calor del mediodía.

Cuando la cáscara de bambú se cayó, escuché un crujido. Cuando el bambú se unió, lo primero que apareció fueron hermosas imágenes dispersas. Cuando me jubilé vine aquí a menudo. Todavía traje una almohada y una estera de bambú cuando vine para poder dormir en cualquier lugar.

3. "Zhu Cong en el patio" de Lu Taiyi de la dinastía Tang

Cuando eres un bambú fragante, eres verde y pesado.

Si eres sincero, verás recompensas, pero eres demasiado pequeño para ser un polo.

Los bambúes fuera de la ventana están erguidos y el color verde presagia el frío de finales de la primavera del próximo año. Debido a que los brotes de bambú aún no se han convertido en tallos de bambú, se aprecia la robustez del bambú.

4. En la dinastía Tang, Liu Zongyuan escribió "Cinco poemas sobre el puente de bambú amargo de Gong Xunyuan".

El puente alto está conectado al camino apartado, que serpentea a través del escaso bosque de bambú. .

El bambú crece formando nudos en los postes y la piel verde rodea el corazón del diábolo.

Inclínate para contemplar el fino arroyo que pasa bajo el puente y levanta la vista para escuchar el susurro del bambú en las montañas.

El humo de las cocinas del oeste humea y los pájaros de las montañas suenan en la escena.

El Bambú Bambú no se puede utilizar como bambú ferry para darnos sombra para descansar.

El puente alto está conectado con el sendero apartado, que serpentea a través del escaso bosque de bambú. Las hojas de bambú son amargas en la canasta de brotes de bambú y la piel verde rodea el corazón de bambú vacío. Inclínate para mirar el arroyo debajo del puente y mira hacia arriba para escuchar el susurro del bambú en las montañas. En medio del humo humeante, el sol se pone y los pájaros de las montañas cantan burlonamente. Se espera que Kuzhu no pueda plantar bambú en el ferry, sino que solo nos proporcione un lugar para descansar a la sombra.

5. El Hsinchu de Zheng Xie en la dinastía Qing.

El bambú nuevo es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.

Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más.

El bambú Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento depende enteramente de las ramas viejas. Los nuevos crecerán el próximo año y crecerán más.

5. Poemas y explicaciones sobre el bambú. Zhu Shi y Zheng Xie (dinastía Qing) insistieron en que las montañas no debían estar relajadas y las raíces debían ser rocas rotas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. 【Nota】1. Bambú y Piedra es un poema.

2. Aseveración: La metáfora está firmemente arraigada, como si estuviera mordiendo y no soltando. 3. Moler: tortura.

Perseverancia: firme y fuerte. 4. Joel: Eso.

Significado: El viento del sureste al noroeste sopla con fuerza y ​​no puede ser derribado. [Explicación] Este es un poema con un significado profundo.

Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes.

Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter. "Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.

6. Poemas sobre el bambú y sus explicaciones. Poemas inscritos en pinturas de bambú con tinta

(Qing) (Gracias y gracias)

Ya Zhai yacía escuchando a Xiao Zhuxiao, sospechando que era el sonido del sufrimiento de la gente.

Algunos pequeños coleccionistas del condado de Caozhou siempre se preocupan por sus sentimientos.

(Este poema ha sido incluido en el libro de texto chino de nueve años de educación primaria obligatoria)

[Editar este párrafo] Breve análisis

Este es Zheng "Bao Dazhong" de Banqiao Un poema del departamento de pintura de bambú del condado de Chengkuonian Wei. El poema completo es:

Ya Zhai yacía escuchando a Xiao Zhuxiao, sospechando que era el sonido del sufrimiento de la gente.

Algunos pequeños coleccionistas del condado de Caozhou siempre se preocupan por sus sentimientos.

Estos dos poemas son aparentemente sobre el bambú, lo que significa: Somos pequeños funcionarios estatales y del condado, y las ramas y hojas de bambú fuera del dormitorio yamen afectan nuestras emociones. El significado real es: aunque solo somos pequeños funcionarios estatales y de condado, cada movimiento de la gente afecta nuestras emociones. Esto refleja plenamente la preocupación de Zheng Banqiao por los sufrimientos del pueblo.

Este poema fue un regalo de Zheng Banqiao cuando era magistrado del condado de Weixian, provincia de Shandong, en los años 11 y 2 del reinado de Qianlong. Una o dos frases son metafóricas. La primera frase "Estoy acostado en mi yamen escuchando el sonido del susurro del bambú" está escrita por el autor acostado en la sala de estudio de mi yamen. Escuchó la brisa que soplaba el bambú fuera de la ventana y el sonido del susurro del bambú, lo que dio. gente un sentimiento muy desolado y frío. La segunda frase, "La duda es la voz del sufrimiento del pueblo", es una asociación creada por el autor Leng Zhusheng.

El autor pensó en el sufrimiento de la gente común por el sonido del viento y el bambú en la naturaleza. Parecían ser los sollozos de la gente común que luchaba contra el hambre y el frío, lo que reflejaba plenamente el amor del autor por la gente en el corazón del gobierno. Díselo a tu corazón en tres o cuatro frases. La tercera frase, "algunos funcionarios del condado de Caozhou", no sólo escribe sobre ellos mismos, sino que también los incluye. Se puede ver que quienes quieren aliviar las preocupaciones de la gente son los "padres". Este poema amplía el significado de la poesía. La cuarta frase "Cada rama y hoja siempre está relacionada con el amor" no solo cuida la caligrafía, la pintura y la poesía de Fengzhu, sino que también le deposita sentimientos profundos. ¡Cada parte de la vida de la gente común está estrechamente relacionada con sus "padres"! Este poema de Zheng Banqiao está conectado con el sufrimiento de la vida del pueblo a través del sonido del viento que sopla y el balanceo de los bambúes, expresando la profunda preocupación y simpatía del autor por el destino del pueblo. De hecho, es digno de elogio que un funcionario de la era feudal tenga sentimientos tan profundos por los trabajadores.

[Editar este párrafo] Pausa de frase

Ya Zhai/Lie Ting/Xiao, sospechoso de ser/balada popular/canto amargo.

Un cierto pequeño / mi Cao / funcionario estatal y del condado, una rama / una hoja / compartió las preocupaciones.

[Editar este párrafo] Poesía

Tumbado en la oficina del gobierno del condado, escuché el susurro de las hojas de bambú en el viento.

Directamente relacionadas con esto están las quejas de la gente sobre el hambre y el frío.

Aunque solo soy un pequeño funcionario estatal y del condado,

cada movimiento de la gente común afecta mis sentimientos.

"Tres onzas de flores de durazno fuera del bambú, un profeta de patos cálidos en el río primaveral." Estas son las dos primeras líneas del poema de Su Shi para el monje Huichong. Las flores de durazno están fuera del bambú, lo que significa que hay más bambúes que flores de durazno. En un bosque de bambú, las flores de durazno se encuentran esparcidas en tres o dos ramas, atraviesan el bosque de bambú y florecen junto al agua. La cortina de bambú verde está salpicada de algunas flores de durazno escarlata, lo cual es particularmente hermoso. La primavera está aquí, los patos aletean en el agua y sólo los patos son los primeros en sentir el calor y el frío. Ésta es la especulación del poeta sobre los sentimientos de los patos. De hecho, el poeta personificó al pato, conociendo el calor y el frío como un ser humano, y poniéndose en su lugar. En la pintura, hay tanto la tranquilidad del paisaje natural del bosque de bambú y las flores de durazno como la dinámica animada de los patos jugando en el agua. Los movimientos son armoniosos y aparece una pintura.

Pensamientos sobre el bambú y la grulla

Qian Weiyan

El fino jade susurra en el agua y el viento hace eco del claro rocío otoñal de la noche.

Lo que es aún mejor es enseñar a los dioses y a los caballos inmortales a estar a tu lado, los mejores del mundo.

Nota: Ji Xian es Kelan.

Este es un poema sobre el bambú, que en realidad expresa el interés del poeta.

El poema está ambientado contra el agua, en una clara y blanca noche de otoño, resaltando los huesos delgados y el encanto crujiente del bambú, y combinado con una grulla blanca imaginaria. Lo que anhela el poeta es un gusto trascendente, elegante y refinado.

Significado: Las nubes lejanas flotan lentamente sobre el agua clara, y la brisa hace que el rocío de la noche gotee lentamente. Estoy con mi amada grulla. Quizás esta sea la mejor belleza del mundo. .

Du Fu, la obra representativa de "Ye Pavilion", estuvo a cargo de Gong Yan.

He actuado en varios guiones de la serie, pero nunca he sido un holgazán. Me llevaron a montar a caballo al azar en el jardín de arena.

Especialmente pescar peces de Jinjiang. La incansable tarifa de embarque de Xie An, cómo Ruan Ji conocía la etiqueta.

Salir de la ciudad es una pérdida de tiempo. No hay camino para que la hierba enseñe a la azada.

La sombra del bambú se refleja en el libro, haciendo que la gente sienta que la luz es tenue. "Invasión" describe el proceso gradual de movimiento y expansión de las sombras de bambú. La palabra "tarde" describe la ilusión del tiempo provocada por la sombra del bambú. Este es un poema sobre cosas. Para comprender poemas sobre cosas, debemos captar las características de las cosas sobre las que canta el autor. En el poema, el autor se centra en la imagen del "bambú". La primera parte se centra en la ternura y la novedad del bambú, la segunda parte se centra en el frescor y la agradable sombra del bambú, y la tercera parte se centra en la limpieza del bambú y su fragancia después de ser lavado por la lluvia. Con base en esta comprensión del poema, se resumen las características de la imagen del bambú.

La frase "色 invade tarde el libro" describe la imagen del bambú, el efecto dinámico de "invasivo" y el efecto de lámina de la palabra "chi"

Para entender el poema El tema principal del poema debe combinarse con el último pareado del poema, "Sólo déjate llevar y encuentra las nubes". Porque los poemas que cantan cosas a menudo contienen algunos de los pensamientos y sentimientos del autor, que es respetar la naturaleza y amoldarse a la naturaleza. .

7. Poemas antiguos sobre el bambú y sus traducciones Zheng Xie insiste en que las montañas verdes no están relajadas y las raíces están en las rocas rotas.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. Nota] 1. Bambú y Piedra es un poema.

2. Aseveración: La metáfora está firmemente arraigada, como si estuviera mordiendo y no soltando. 3. Moler: tortura.

Perseverancia: firme y fuerte. 4. Joel: Eso.

Significado: El viento del sureste al noroeste sopla con fuerza y ​​no puede ser derribado. [Análisis] Este es un poema con un significado profundo.

Las dos primeras frases dicen que el bambú tiene sus raíces en rocas rotas y tiene una base sólida. La segunda oración dice que no importa cómo sople el viento desde todas las direcciones, el bambú y la piedra siguen siendo fuertes y fuertes.

Si bien elogia el espíritu firme y tenaz de Zhu Shi, el autor también insinúa la fuerza de su propio carácter. "Soportar todo tipo de dificultades, permanecer fuertes y dejar que prevalezcan los vientos del este, oeste, norte y sur" se utiliza a menudo para describir la postura firme de los revolucionarios en la lucha y su carácter inquebrantable cuando el enemigo ataca.

8. Poemas sobre el Bambú 1, Bambú y Piedra

Autor Zheng Xie, Dinastía Qing

Comparación de traducciones

El bambú no está relajado en absoluto; sus raíces están firmemente incrustadas en las grietas de la roca.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte.

Traducción vernácula:

Párate firme sobre las verdes montañas y nunca te sueltes, originalmente profundamente arraigado en las grietas de las rocas.

Después de haber sido templados muchas veces, los huesos aún son fuertes y pueden volar hacia el este, el oeste, el norte y el sur.

2. Escucha las canciones femeninas de Zhang

Autor Gao Shi, Dinastía Tang

La peligrosa corona y las amplias mangas del Palacio Chu harán que tu noche sea fresca.

Desde que golpeé la hosta contra el bambú, canté una canción "Song Li Ke Shuang".

Traducción vernácula:

Con un sombrero alto y mangas anchas, una niña vestida como una mujer aristocrática del sur caminaba sola en el fresco y tranquilo patio por la noche.

Tomé la hosta y golpeé el bambú debajo de los escalones, ganando tiempo. Después de una hermosa canción, la luz de la luna era muy brillante.

3. Saliendo de Yanting, esta zona es pintoresca

El autor Zhang Wei, dinastía Song

Esta zona es pintoresca. El paisaje en otoño es fresco y desenfrenado. Donde el cielo azul está inundado, el amarillo es frío y tenue. Entre las flores de Liao Yu se esconden vallas de bambú y cabañas.

La vela del pasajero flotaba en el aire. La bandera del vino afuera de la puerta está baja. Los acontecimientos del ascenso y caída de las Seis Dinastías se han convertido ahora en tema de chismes entre pescadores y leñadores. Mirando la peligrosa valla, Hongri guardó silencio.

Traducción vernácula:

Jinling tiene paisajes pintorescos y colores claros del otoño. El cielo azul y el agua del otoño son del mismo color, ¿dónde está el final? El cielo despejado después de la lluvia refleja la fría luz del agua otoñal. En la pequeña isla con hierba verde, pájaros cantando y flores fragantes, se pueden ver vagamente varias casas con techo de paja rodeadas por cercas de bambú.

Al final del río, las velas de los barcos de pasajeros parecían estar suspendidas en lo alto de las nubes, y había banderas de vino colgadas bajas en la orilla humeante. Los acontecimientos pasados ​​del ascenso y caída de las Seis Dinastías se han convertido ahora en un tema de conversación entre pescadores y leñadores. Al mirar solo los edificios altos, me siento desolado y el frío sol se pone silenciosamente.

4. Una noche de otoño en las montañas

Autor Wang Wei, Dinastía Tang

Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia, y puedes sentir el principios de otoño por la noche.

La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.

El bosque de bambú suena, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.

También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.

Traducción vernácula:

La montaña vacía está bañada por una nueva lluvia, y la caída de la noche hace que la gente sienta que ya es principios de otoño.

La luna brillante brilla con luz clara a través de los huecos de los pinos, y los manantiales claros y las piedras de agua que fluyen.

El bosque de bambú hace ruido cuando sé que la lavandera ha vuelto y las hojas de loto se balancean como un barco.

Dejemos que la hierba de trigo descanse en primavera y que el príncipe y su nieto en las montañas se queden mucho tiempo en otoño.

5. Viento

Autor Li Qiao, Dinastía Tang

Puede hacer caer las hojas doradas en otoño y florecer hermosas flores en primavera.

Raspar la superficie de un río puede provocar enormes olas de miles de pies de altura, y soplar contra el bambú puede inclinar decenas de miles de postes.

Traducción vernácula:

Puede desprender hojas doradas en otoño y florecer hermosas flores en primavera.

El viento a través de un río puede provocar olas de miles de pies, el viento en un bosque de bambú puede inclinar diez mil postes.

9. Poemas sobre el Bambú Poesía Antigua 1, Dinastía Han: Ran Ran Lonely Bamboo.

Extracto del texto original:

Soy como un bambú salvaje en el desierto, esperando encontrar pareja en el barranco.

Cuando te casaste, te fuiste al extranjero. Era como si Dodd te poseyera. Yo todavía estaba sola, sin amigos.

Cuando la cuscuta aumenta y disminuye, las parejas también deben mantenerse al día con los tiempos.

Viajé miles de kilómetros desde casa para casarme contigo. Era un recién casado y tú me dejaste.

Explicación:

Soy como un bambú salvaje solitario en el desierto, con la esperanza de encontrar un compañero confiable en el barranco. Cuando tú y yo nos casamos, te fuiste volando, como un conejo con una hija, y yo todavía estaba solo e indefenso. Cuando la seda del conejo florece y se desvanece, el marido y la mujer también deberían tener tiempo para estar juntos. Viajé miles de kilómetros desde casa para casarme contigo, pero tú me dejaste cuando estaba recién casada y enamorada.

2. Dinastía Song: "El cielo de perdiz, el bosque rompe la montaña y el muro de bambú escondido" de Su Shi

Extracto del texto original:

El bosque rompe la montaña, y el muro de bambú la oculta. Pequeño estanque lleno de cigarras y malas hierbas. Cuando le das la vuelta, siempre puedes ver el pájaro en blanco, que huele delicioso cuando lo presionas en rosa.

Fuera de la cabaña, al lado de la ciudad antigua. La caña se volvió hacia el atardecer. Anoche llovió toda la noche, así que hacía fresco.

Explicación:

Al final del frondoso bosque, a lo lejos, se encuentran imponentes montañas. Cerca de la casa rodeada de bosques de bambú, hay un pequeño estanque cubierto de hierba podrida y el canto de las cigarras es vertiginoso. Los pájaros blancos vuelan en el cielo de vez en cuando y las flores de loto rojas del estanque exudan fragancia. En el campo, cerca de la antigua muralla de la ciudad, caminaba lentamente con una quinua en la mano y el sol se puso en un abrir y cerrar de ojos. Anoche llovió un poco, por lo que los deambulantes pueden disfrutar de un día fresco hoy.

3. Dinastía Qing: Hsinchu de Zheng Xie.

Extracto original:

El bambú Hsinchu es más alto que el bambú viejo y su crecimiento se sustenta en ramas viejas.

Saldrá de nuevo en el segundo año y crecerá más.

Explicación:

El bambú nuevo es más alto que el bambú viejo, y su crecimiento depende enteramente de las ramas viejas. Los nuevos crecerán el próximo año y crecerán más.

4. Dinastía Tang: Li He's Bamboo

Extracto del texto original:

Cuando entras al agua, la luz se mueve, y cuando tomas la Es hora de reflejar la primavera.

Rocío, Watson, brotes de bambú, musgo, raíces de escarcha.

El tejido puede transportar fragancias y sudor, y el corte puede atrapar escamas de brocado.

Se han puesto en uso tres secciones de la viga y una sección es para Wangsun.

Explicación:

Los bambúes huecos en primavera reflejan una hermosa imagen verde en el agua cristalina: balanceándose suavemente, surgiendo suavemente... gotas de rocío en el bosque lleno de brotes de bambú Los caminos son El musgo verde y brillante frota suavemente la escarcha blanca de las raíces de bambú. El bambú se puede tejer en esteras de bambú para que las niñas hermosas disfruten de la sombra; también se puede cortar en cañas de pescar para pescar varias cestas de peces grandes. Se dice que el revestimiento de Sanliang Crown está hecho de bambú. ¡Corté un trozo de bambú y lo preparé para que lo usaran Wang y Sun!

5. Dinastía Tang: "Sikong Shu de escuchar el viento en la ventana de bambú y enviar un maravilloso Dharma" de Li Yi

Extracto del texto original:

Sentado solo junto a la ventana donde la brisa ruidosa al anochecer, meditando tranquilamente en pensamientos lejos del cielo.

La brisa abrió la puerta y agitó el bosque de bambú, sospechando la llegada de viejos amigos.

Las gotas de rocío sobre las ramas y hojas caían de vez en cuando debido al viento, humedeciendo poco a poco el musgo verde oscuro bajo los escalones.

Cuando el viento abre las cortinas de la habitación, limpia el polvo acumulado durante mucho tiempo.

Explicación:

Una persona está sentada sola por la noche y el sonido de la brisa la perturba y sus pensamientos vagan tranquilamente por la ventana.

La brisa abrió la puerta del patio y movió los arbustos de bambú, haciendo que la gente sospechara que eran viejos amigos.

Las gotas de rocío sobre las ramas y hojas eran arrastradas por el viento y goteaban de vez en cuando, humedeciendo gradualmente el musgo oscuro debajo de los escalones.

¿Cuándo levantará el viento las cortinas y entrará a limpiar el polvo acumulado en el arpa verde?