Clasificación y análisis de la gramática japonesa elemental (61)

さすがのN、さすがに

さすがに......だけあって

Incluso... también...

Aunque... ., sigue siendo...

Después de todo...; digno de...

Las personas o cosas que han sido evaluadas de cierta manera, bajo ciertas circunstancias, muestran Lo mismo Las reseñas no coinciden.

Situación.

1.Estudiante のぉしゃべりがぁまりにもひどぃの

Incluso el profesor Morita estaba realmente enojado porque los estudiantes hablaban demasiado.

2. Réplica de もんだらさすがのもっ🃤っ ビールを10

Después de beber 10 botellas de cerveza, incluso él estaba borracho.

3. Soy lento, fuerte y enojado.

Esta vez incluso la paciente madre parecía enojada.

4. Come más que "ぃのもさすがにそれはらなかっれ"

Aunque es bueno comiendo, ya no puede comer.

Solía ​​expresar que el resultado de algo efectivamente es consistente con los conocimientos o conceptos sociales del hablante.

5.さすがにモデルだけあって、スタイルがいいですね.

Después de todo, ella es modelo. Tiene una gran figura.

6. Yamada·さはがぁ.·さすががきだけぁって

Como se esperaba de un tipo grande, la fuerza del Sr. Yamada es realmente grandiosa.