¿Cuál es la relación entre la denominación de la dinastía Ming y la tabla periódica de elementos? ¿Cómo se obtiene el nombre del emperador?

La tabla periódica de elementos es un conocimiento básico que se utiliza en materias relacionadas con la química, al igual que los caracteres en chino, los números y símbolos en matemáticas y las letras inglesas en inglés. Además, la tabla periódica de elementos fue resumida por el químico ruso Mendeleev en 1869. Pero muchas personas han descubierto que los caracteres de los nombres de los emperadores de la dinastía Ming son muy consistentes con varios elementos de la tabla periódica. ¿Por qué? ¿Hay alguna conexión entre los dos?

1. Nombres de los príncipes de la dinastía Ming

En la era feudal, aunque la denominación de los miembros de la familia real era exquisita y elegante, eran las mismas que las reglas básicas seguidas por la mayoría común y corriente. personas en China: apellido + Antigüedad + nombre único.

Para la dinastía Ming, el emperador fundador Zhu Yuanzhang no recibió mucha educación formal, pero le gustaba presumir y establecer reglas. Formuló un conjunto de reglas para nombrar a sus descendientes. En pocas palabras, son:

1. Dar a cada familia real un conjunto de tablas de antigüedad de 20 palabras. Un ejemplo de esto es: Esperamos verlos juntos, somos generosos y generosos, prestamos la misma atención a los favores y Jian Jingdi es lo primero. Hay muchos otros con los que todo el mundo está familiarizado, como el emperador Zhengde Zhu Houzhao, el emperador Wanli Zhu Yijun, el emperador Chongzhen Zhu Youjian, etc. Lao Zhu tiene más de 20 hijos, cada uno con 20 personajes diferentes. Realmente es suficiente para que él (o el ministro) piensen en ello.

2 Los nombres de cada príncipe y nieto deben estar relacionados con el fuego, el agua y la tierra del metal y la madera, y deben estar ordenados según los cinco elementos. Por ejemplo, el nombre del emperador Jiajing es Zhu Houcong, con cinco escenas de fuego (es decir, al lado de la palabra "fuego"), y el nombre de su hijo debe estar relacionado con la tierra (el fuego da origen a la tierra), es decir, el emperador Longqing. El hijo de Zhu Zaihe, que nació en oro, es el emperador Wanli Zhu Yijun.

La intención original del Sr. Zhu Yuanzhang es muy buena, pero se puede calcular por miles. Sin contar la capacidad reproductiva de los descendientes de Zhu Jiajian, la población de cada generación crecerá exponencialmente. Al principio, se podían usar palabras comunes, pero pronto, los descendientes de la familia Zhu descubrieron que no había suficientes palabras. Esto fue una tragedia.

Lo que podemos hacer es buscar en varios libros antiguos, personajes raros, personajes variantes y personajes comunes. Si no, tengo que inventar palabras. Después de eso podemos ver ahora radio, sodio, magnesio, cobalto, cerio, alcanos, alquenos, etc.

-Zhu; Rey de la Terraza Fengqiu-Zhu Tongque;

Rey de Luyang-Zhu Tongyu; Rey de Ruijin-Zhu Zaina;

Rey Xuanning—Zhu Chengco; Rey Huairen—Zhu Chengpalladium;

Rey Yuanling—Zhu Ence; Rey Kaqing—Zhu Shuainzin;

-Zhu Ji Rey de la Montaña——Zhu Xiaoti;

Xinye Rey Cadmio; Rey de Chu——Zhu Meng'an...

2. ¿Cuál es la relación con la tabla periódica de elementos?

Hasta 1896, Xu Shou introdujo en China la tabla periódica de elementos inventada por Mendeleev. En ese momento no existían los caracteres chinos correspondientes. ¿Cómo traducir estos extraños nombres al chino?

Para traducir bien estos elementos y lograr tanto sonido como forma, este hermano mayor dedicó mucho esfuerzo a buscar inspiración en varios libros antiguos. Encontré el árbol genealógico de la familia real de la dinastía Ming cuando era joven. ¡Es asombroso! ¿Esto ya no es apropiado? ¡Junto al metal, al lado del fuego, etc., agregue un carácter chino transliterado! Rugna (Na) puede llevar el nombre de Zhu Zaina, rey de Ruijin. Entonces Xu Shou utilizó la genealogía de la dinastía Ming para nombrar los nombres chinos de los elementos químicos actuales.

Solo se puede decir que los hermanos Zhu Yuanzhang y sus descendientes inventaron y crearon los elementos de la tabla periódica. Las generaciones posteriores tomaron prestados y plagiaron sus nombres, formando así la coincidencia que vemos ahora.

El mundo es hermoso. Los nombres del hijo y del nieto del dragón son de gran ayuda para la ciencia. Todo esto es gracias a Zhu Yuanzhang y Zhu Chongba, los emperadores fundadores de la dinastía Ming. ¡Él es realmente el Mendeleev de China! ¡Llamado el "Padre de la Tabla Periódica de Elementos"! .

Cuando los niños aprenden química, al menos deben expresar un poco de gratitud al Sr. Zhu Yuanzhang. De lo contrario, podrían recitar hidrógeno, litio, sodio y potasio en lugar de recitar hidrógeno de litio, sodio y potasio.

3. Xu Shou

Finalmente, hablemos del Sr. Xu Shou, un pionero de la química a finales de la dinastía Qing. Xu Shou nació en Wuxi, provincia de Jiangsu. Debido a su dominio de la tecnología, comenzó a construir barcos para los occidentalizadores en el Instituto de Artillería Anqing en la década de 1960 y diseñó y fabricó el primer barco de vapor de fabricación propia de China, el "Huanggu". En 1868, la Oficina de Fabricación de Jiangnan estableció una oficina de traducción y trabajó como traductor. Tradujo 13 trabajos científicos a lo largo de su vida. En aquella época, la traducción era diferente a la actual. No había un estándar unificado. Era mucho más difícil para los extranjeros dictar las palabras y luego para los chinos compilarlas en libros. Así surgieron las primeras obras químicas en China, como "Chemical Reviews". El libro fue explicado por el misionero inglés John Fryer.

El Sr. Xu Shou también publicó un artículo acústico "A Textual Research on Lu Lu's Theory", que fue traducido al inglés por John Fryer y publicado en la revista "Nature" en marzo de 1881. ¡Esta es la primera vez que un chino publica un artículo en Nature! Este artículo anuló las conclusiones acústicas del famoso físico John Tyndall mediante experimentos, revisó la ley de Bernoulli y fue aclamado por el editor como "una voz de China".

El Sr. Xu Shou estableció un estándar al traducir elementos químicos. Por supuesto, algunas personas tienen opiniones sobre este estándar, pero no pueden encontrar una solución mejor, por lo que se sigue utilizando hoy en día, pero creo que es bastante bueno~