No hay nada de malo en la pronunciación japonesa de "adulto" como "sama", y no existe ningún dialecto que pueda pronunciar "dama". Su embotamiento puede deberse a las razones anteriores.
En japonés, la pronunciación de los adultos debería ser sama, pero ¿por qué vemos muchos cómics con pronunciaciones similares a dama? ¿No escuché claramente? cuadrado
En primer lugar, los japoneses no prestan mucha atención a los sonidos sonoros, a diferencia de los chinos, que son igual de estrictos con los sonidos sonoros. Por ejemplo, "ta" y "da" son completamente diferentes, pero cuando se dice "yo" en japonés, es comprensible pronunciarlo como "watashi" o "wadashi" (por supuesto, está mal escribir watashi con voz sonido), por lo que algunas pronunciaciones se vuelven más difíciles cuando se habla con uno mismo.