Análisis jurídico: "La interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China" fue adoptada por la 1726ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo en noviembre 13 de 2017, el artículo 163 de esta interpretación entrará en vigor el 8 de febrero de 2018.
Base jurídica: Interpretación del Tribunal Supremo Popular sobre la aplicación de la "Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China" (adoptada en la 1726ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Supremo Popular el 13 de noviembre , 2017. Desde 2018 En vigor a partir del 8 de febrero) La Interpretación Legal [2018] No. 1 es aplicar correctamente la Ley de Litigios Administrativos de la República Popular China (en adelante, la Ley de Litigios Administrativos) y combinar el trabajo judicial administrativo real de los tribunales populares para formular esta interpretación. La "Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China" fue adoptada por la 1726.ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 13 de noviembre de 2017 y por la presente se anuncia con entrada en vigor. de febrero de 2018 En vigor a partir del día 8. Interpretación del Tribunal Popular Supremo sobre la aplicación de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China (Aprobada en la 1726.ª reunión del Comité Judicial del Tribunal Popular Supremo el 13 de noviembre de 2017 y en vigor a partir del 8 de febrero de 2018) Legal Interpretación [2018] No. 1 Esta interpretación está formulada para aplicar correctamente la Ley de Litigios Administrativos de la República Popular China (en adelante, la Ley de Litigios Administrativos) y en conjunto con el trabajo judicial administrativo real del Tribunal Popular. 1. Alcance de la aceptación del caso 2. Jurisdicción 3. Participantes del litigio 4. Prueba 5. Plazo, notificación 6. Enjuiciamiento y aceptación 7. Juicio y sentencia 8. El responsable de la agencia administrativa comparece ante el tribunal para responder 9. La reconsideración agencia hace *** acuerdo Demandado 10. Juicio consolidado de disputas civiles relevantes 11. Revisión consolidada de documentos normativos 12. Ejecución 13. Disposiciones complementarias Después de la implementación de esta interpretación, el "Tribunal Supremo Popular para la Aplicación de la Ley de Procedimiento Administrativo de República Popular China" 〉Interpretaciones sobre varias cuestiones" (Interpretación del Fa [2000] No. 8) e "Interpretaciones del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de Procedimiento Administrativo de la República Popular China" (Interpretación del Fa [2015] No. 9) fueron abolidos al mismo tiempo. Las interpretaciones judiciales emitidas anteriormente por el Tribunal Supremo Popular que sean incompatibles con esta interpretación ya no se aplicarán.