Se refiere a la situación en la que el trámite de visa aún se está procesando en el consulado y el solicitante necesita usar temporalmente el pasaporte, por lo que solicita al consulado el préstamo de su pasaporte y luego lo devuelve al consulado. para una revisión adicional después de su uso.
2 Remoción
se refiere a la situación en la que el solicitante repentinamente no puede ir a Japón debido a razones personales durante el proceso de solicitud de visa y presenta una solicitud de cancelación ante el consulado. Esta situación no tendrá impacto en futuras solicitudes de visa.
3 Terminación
La solicitud de visa no es aprobada debido a ciertos factores. Esta situación tendrá un ligero impacto en futuras solicitudes de visa y podrá continuar solicitando una visa de inmediato.
Contramedidas en caso de rescisión
Se recomienda que la próxima vez que presente la solicitud, el cronograma, los motivos y otros detalles se escriban con más detalle, y solicite a los profesionales que lo revisen antes de enviarlo.
4Nº.
¿Cuál es la situación cuando se rechaza una solicitud de visa? ¿Se niega a firmar? . El impacto en futuras solicitudes de visa será más grave y tendrás que volver a solicitar una visa similar después de medio año.
Si te rechazan el visado de corta duración, en principio puedes volver a solicitarlo al cabo de medio año, pero si tienes que volver a solicitarlo debido a la urgencia de la entrada, puedes pedirle a tu garante japonés que llame al consulado directamente para obtener una visa Ministerio de Relaciones Exteriores, explique el propósito de su visita a Japón y las razones por las que tiene que ir, y espere tener la oportunidad de solicitar una visa nuevamente de inmediato. Si el departamento de visas del consulado está de acuerdo, debe solicitar claramente su número de extensión en este momento y decirle al agente al presentar la solicitud nuevamente que la solicitud de este conjunto de materiales ha sido aprobada por el responsable de la extensión. Si el departamento de visas del consulado aún no está de acuerdo, solo puede esperar medio año antes de volver a presentar la solicitud, pero las posibilidades de éxito se reducirán considerablemente.
Puntos clave de motivación para la solicitud de visa de estudio en Japón
La carta de motivación, es decir, la motivación para estudiar en Japón, es la principal forma que tiene la Oficina de Inmigración de Japón para comprender la motivación de los estudiantes para estudiar en Japón, por lo que la redacción de la carta de motivación también es muy importante. Destacando principalmente: por qué eliges estudiar en Japón, cuáles son tus planes de estudio en Japón y tus opciones futuras después de graduarte.
Reforzar la verificación de la autenticidad de los materiales de solicitud.
Las visas japonesas generalmente se dividen en dos partes: En primer lugar, se debe obtener un certificado de calificación de estancia (¿abreviatura? Stay?) emitido por la Oficina de Inmigración del Ministerio de Justicia de Japón. Sólo los solicitantes que hayan residido. en China son elegibles para presentar su solicitud en la embajada. Presentar la solicitud de visa final a la Embajada. Como es habitual, debido a las limitaciones de personal y financiación de la Oficina de Inmigración de Japón, durante la etapa de detención, la revisión escrita es el método principal y la mayoría de las veces no se realiza ninguna investigación telefónica. Las investigaciones pertinentes sobre el solicitante o la persona que le paga los fondos generalmente las lleva a cabo la embajada o el consulado.
Sin embargo, este año Japón ha reforzado la revisión en esta área durante la primera etapa de revisión. Algunas oficinas regionales de inmigración incluso han invertido mucho dinero y han contratado a un gran número de traductores para investigar directamente a los solicitantes o pagadores. Japón. Por lo tanto, me gustaría recordarles a los estudiantes extranjeros que no se arriesguen. Presentar materiales de solicitud que sean consistentes con su situación real es la garantía para obtener una visa con éxito.
Se estandarizarán los niveles de dominio del idioma.
En el pasado, los solicitantes que solicitaban estudiar en Japón, especialmente en escuelas de idiomas, generalmente necesitaban entre 150 y 200 horas de idioma japonés antes de poder ir a Japón. Sin embargo, en los últimos años, debido a la inconsistencia entre los certificados de cursos de idioma japonés emitidos por los solicitantes antes de ir a Japón y su dominio real del japonés, y al hecho de que algunas instituciones nacionales de enseñanza de idiomas tienen fines de lucro, se han producido con frecuencia certificados de cursos falsos. y su credibilidad se ha perdido por completo. En vista de lo anterior, la revisión de visas de Japón ha fortalecido los esfuerzos en esta área.
Según el análisis de la situación general de visas en los últimos años, a partir del próximo año, además de la prueba de horas de estudio, es posible que los estudiantes que estudian en Japón deban presentar explícitamente los certificados de prueba correspondientes emitidos por las pruebas de competencia japonesa. agencias. Además del examen de competencia japonesa (JPT), se adoptará más ampliamente el J.TEST (examen TOEIC japonés). Porque en comparación con la Prueba de dominio del japonés (JPT), esta prueba es más propicia para la elección del momento del examen por parte de los estudiantes.
La asequibilidad financiera familiar se ha convertido en el foco de la revisión.
Según los expertos, llama más la atención la capacidad financiera de las familias de los estudiantes internacionales. Y examinar estrictamente varios certificados emitidos por agencias públicas pertinentes para demostrar la capacidad financiera del pagador.
¿Qué es el registro de hogares? ¿Seis provincias y ciudades? La tasa de aprobación de visas de los solicitantes (Beijing, Shanghai, Tianjin, Guangdong, Jiangsu, Zhejiang) sigue siendo más alta que la de los solicitantes de las provincias y ciudades locales.
Las visas de estudio en Japón se otorgan en función del dominio del idioma.
En los últimos años, muchos estudiantes de secundaria y universitarios han ido a Japón a estudiar. Especialmente los estudiantes de secundaria (incluidos los estudiantes de la escuela Sanben) necesitan una habilidad básica en el idioma japonés elemental para estudiar en Japón. Muchos estudiantes piensan que las escuelas de japonés solo aprenden japonés y no prestan atención al japonés elemental. Sin embargo, cabe señalar que el japonés elemental es un requisito de la oficina de inmigración, no de una escuela de idiomas. A los estudiantes de secundaria (incluidos los estudiantes de las escuelas Sanben) que no dominan el idioma japonés se les puede negar la visa, por lo que generalmente recomendamos. él.
Razones para ir a la escuela
Las razones para estudiar en Japón son la principal forma que tiene la Oficina de Inmigración Japonesa de comprender las motivaciones de los estudiantes para estudiar en Japón, por lo que también es importante Escribe las razones, principalmente para resaltar por qué eliges ir a estudiar a Japón, cuáles son tus planes para estudiar en Japón y cuáles son tus opciones después de graduarte. La correspondiente traducción japonesa es aún más importante. Para evitar errores de bajo nivel, es mejor dejar que lo hagan profesores profesionales.
Prueba de depósito de fondos
A medida que el gobierno japonés relaja las restricciones económicas sobre los estudiantes japoneses que estudian en China, los estudiantes que estudian en Japón generalmente deben presentar un certificado de depósito de 200.000 yuanes. En la mayoría de los casos, ya no es necesario someterse al proceso de formación de fondos. Sin embargo, hay algunos puntos a tener en cuenta. Es mejor que el banco que emite el certificado sea un banco grande, como el Banco de China, el Banco Industrial y Comercial de China, el Banco de Construcción de China, etc. , en lugar de emitirlo en pequeños bancos locales, cooperativas, oficinas de correos y otras instituciones para evitar ser reconocido. Por lo general, el tiempo de congelación es de 3 a 6 meses. Tenga en cuenta que el período de congelación no expirará al realizar el envío; de lo contrario, no será válido.
Otros certificados relevantes
A la hora de tramitar otras notarizaciones o certificados, también debes prestar atención a la cuestión del tiempo. Generalmente, la Oficina de Inmigración sólo reconoce documentos válidos emitidos dentro de los últimos tres meses, y los documentos con más de tres meses se considerarán inválidos. Por lo tanto, es mejor emitir los materiales del certificado según las necesidades de tiempo y evitar los sábados y domingos al emitir certificados para evitar problemas innecesarios.