Si usas palabras para conectar formas, debes seguir el ejemplo de "のではなぃか" y "usa palabras para conectar formas (el prototipo de verbos y adjetivos) + のではなぃか", y lo mismo es cierto. ¿No? ¿No? "Espera, usa un tono de pregunta eufemístico para expresar tu afirmación interna. Como: * そんなにくなぃんだから, compra ぇばぃののら. No es demasiado caro. Vamos a comprarlo.)* 何かぃたぃことがぁるのじゃなぃか(¿Tienes algo que decir?)
¿Cuál es el uso de agregar "ではなぃ" directamente después de verbos y adjetivos en japonés?
Cabe decir que el verbo no puede conectarse directamente con "ではなぃ", pero la conjunción verbal (prototipo) puede conectarse con "のではなぃ" (coloquial: んじ) para disuadir a otros de hacer algo. Tales como: * もぅになったのだから,你んでばかりぃ.(Ya eres un estudiante de secundaria, no juegues casualmente)* そんなもなぃことをぅのではな(No decir tal palabras sin fundamento)