Confesión Llorosa (Tristeza)
Esta canción de llanto se llama "Confesión Llorosa". Sólo un internauta grabó su conversación llorando. Esta canción existe desde hace mucho tiempo. La canción original de esta música de fondo no se llama "Confessions of Tears", es una canción japonesa, "ぁりがとぅ" cantada por kokia (Yoshida Akiko), que significa "gracias", y el pinyin romano es arigatou. .
Esta canción "Sammi Cheng" también fue cantada en cantonés en el álbum "Thank You, New Songs + Selection" lanzado en 1999.
Musical "Confessions in Tears"
Canción conmovedora - Confessions in Tears
Letra china de Confessions in Tears
Versión llorando
>No sé por qué.
Tengo una idea extraña.
Estoy muy triste ahora. Qué triste.
Me odio a mí mismo. Realmente me odio a mí mismo.
¿Por qué soy así?
¿Por qué no saberlo?
Estoy estancado. No lo quiero.
¿Cómo debo pasar el resto de mi vida?
Te extraño, no puedo evitar extrañarte.
Pongo la música muy alta.
Quiero que la música me envuelva.
No me siento tan solo.
Quiero extrañarte en la música.
Entonces lo pensaré más a fondo.
Por qué. Por qué. ¿Por qué te conocí?
Soy realmente un inútil. En este momento.
Mi mente está en blanco. No recuerdo nada.
Quiero beber. Quiero emborracharme. No quiero llorar.
¿Por qué tengo los ojos siempre húmedos?
¿Por qué se cayó?
Te extraño. Te extraño. Te extraño.
Realmente te extraño.
Te extraño. Realmente te extraño.
Quiero estar contigo por los siglos de los siglos.
Tengo muchas ganas