Gramática japonesa "はもとより"

はははこんばんははははははこんはははははは 123999 se usa como palabra auxiliar, como "privado" y "privado" se pronuncia como wa aquí como palabra auxiliar, que desempeña el papel de incitar al sujeto. Además, también tiene la función de recordar cosas en particular (descansa hoy/descansa hoy) y fortalecer o ajustar el tono (ven aquí de vez en cuando/ven aquí de vez en cuando).

Como es ahora, como antes, etc.

よりratio

Tipos y uso de "より"

より es principalmente una partícula complementaria, utilizada para comparación. Algunas tienen adverbios, que significan "comparación"; "; Además, también puede reemplazar la partícula "から" para expresar el principio y el final del tiempo y el espacio; también existen conjunciones verbales y sustantivos. Se describen a continuación.

(1) Partículas del complemento, utilizadas para comparación.

En las oraciones comparativas japonesas, el objeto de comparación es el sujeto, representado por は y が; el objeto comparado es el complemento, representado por より; y el complemento es el mismo. El patrón de oración 3 no se usa directamente, pero es un patrón de oración comparativo de uso común y también se enumera aquí como referencia.

Patrón de oración 1: はより...a es mejor que B..)*Hoy, ayer, terminó el verano. "Hoy hace más calor que ayer."

* Tokio y Osaka tienen una gran población. "Tokio tiene una población mayor que Osaka".

* Li lo sobornó en privado: "Lo que compré es más caro que lo que compró Xiao Li".

Patrón de oración 2: よりのほぅがです.Comparado con B, A es más....)*Ayer, hoy, hoy, es verano. "En comparación con ayer, hoy hace más calor".

*Osaka, Tokio y Tokio tienen grandes poblaciones. "En comparación con Osaka, Tokio tiene una población mayor".

*Li "En comparación con lo que compró Xiao Li, el precio que compré es más caro".

Forma de oración 3, Bはほど...ません.b no es tan bueno como a)*ayer, hoy, hoy, día caluroso. "Ayer no hacía tanto calor como hoy".

*Osaka, Tokio y Tokio tienen grandes poblaciones. "La población de Osaka no es tan grande como la de Tokio."

*Li "Las cosas que compró Xiao Li no son tan caras como las mías."

(2) Las palabras después del adverbio "より" Adverbial, que significa "más", "más", etc. *El desarrollo, la velocidad, la velocidad y las vidas de China están en juego. “Todos trabajan duro para que el país se desarrolle más rápido.” *Autodeterminación, promoción, ambición y determinación. "Para motivarme, me propongo una meta más alta."

¿Cada vez más lejos? El desafío es un viejo sueño de la humanidad." (3) ¿Reemplaza la partícula? "から" y va seguido del lenguaje corporal como complemento. El の puede usarse como atributo, que significa "de...". Suplemento:

*El papel higiénico de mamá te ayudará a sentirte a gusto. "Me siento aliviado porque lo escribió mi madre."

empieza. "La reunión comienza a las 4 en punto". Cree un atributo:

*Papel higiénico de madre, consulte Papel higiénico de madre. "Después de leer la carta de mi madre, casi lloré." *Los autobuses de Beijing paran a las 3 p.m. "El tren de Beijing llegará a las 3 pm."

④La oración del medio del verbo "よる"."

ぼの está de camino a la casa, y スーパーによりes ir de compras? "De camino a casa, pasé por el supermercado para comprar algunas cosas. -*Mando, acción y toma de decisiones. -Según las órdenes, decide las acciones. "によりりするる" Apóyate en la ciudad y resiste"

(5) El grado de distorsión del sustantivo "より"; enviar (りより) para reunirse y desviarse; enviar a los ancianos cada año; enviar (よりみち) en un desvío;

Seleccione entre (よりりどり), elija lo que quiera enviar y pague el precio de apertura del cable trenzado con alambre blando; ; enviar una reunión y similares

Es decir

.