El origen del japonés Hablemos del origen del japonés. Durante este tiempo, la profesora nos pidió que escribiéramos un informe de investigación japonés sobre el origen del idioma japonés.

Nihon (日本语 (英语 (说)说)), conocido como 日本语, es el idioma oficial de Japón. El sistema lingüístico es controvertido. Algunas personas piensan que es una lengua aislada, mientras que otros piensan que puede clasificarse en la familia de lenguas altaicas (posteriormente algunos eruditos propusieron el concepto de la familia de lenguas ryukyuan coreano-japonesas y creyeron que el japonés pertenece a ella). o la familia de lenguas japonesas. Su sistema de escritura tiene muchos caracteres chinos prestados. El japonés tiene dos conjuntos de símbolos fonéticos: hiragana (hiragana) y katakana (katakana). También es posible escribir en letras latinas utilizando caracteres romanos. Al igual que los japoneses, hay coreanos, ainu (antes conocidos como Xiayi) y ryukyus.

El japonés se habla principalmente en Japón. Cuando Japón gobernó la provincia de Taiwán, la península de Corea, el sudeste asiático, Oceanía y partes de China, los lugareños se vieron obligados a aprender a hablar japonés y a adoptar nombres japoneses, por lo que muchas personas todavía podían hablar japonés y el idioma local al mismo tiempo. tiempo, o utilizar el japonés con mayor fluidez. Muchos inmigrantes japoneses que se establecieron en California y Brasil también hablaban japonés. Aunque sus descendientes tienen nombres japoneses, pocos dominan el japonés.

El japonés es un idioma adhesivo. Las oraciones se forman pegando componentes gramaticales sobre palabras. La combinación entre ellas no es estrecha y solo expresan funciones gramaticales sin cambiar el significado de la palabra original.

El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también sencillo y tradicional, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente. Este aspecto refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa.

Los términos honoríficos se desarrollaron en japonés. El uso de honoríficos hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Pero una gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil. Ni siquiera los japoneses nativos pueden comprenderlo plenamente. Los idiomas con honoríficos desarrollados incluyen el coreano y el mongol.

La pronunciación japonesa es muy sencilla, con sólo cinco vocales y unas pocas consonantes. Incluyendo varios sonidos poco comunes, el total * * * no supera los 100. Las pronunciaciones del español y el italiano son similares a las del japonés. En general, la proporción entre consonantes y vocales en las pronunciaciones de estos tres idiomas es cercana a 1:1.

El vocabulario japonés es muy rico y enorme, y ha absorbido una gran cantidad de palabras extranjeras. En general, hay más de 30.000 (sin incluir nombres de personas y lugares) (1956). (Ver Vocabulario japonés)

La lingüística del japonés es muy compleja. Está estrechamente relacionado con la familia de lenguas altaicas y la familia de lenguas austronesias, y está muy influenciado por el chino. Ha absorbido los tonos y cuantificadores que originalmente eran característicos de la familia de lenguas sino-tibetanas, lo que hace que la lingüística japonesa sea muy complicada. Los lingüistas tienen opiniones diferentes sobre el origen del japonés.