¿Cuál es la diferencia entre los しますしてぃます de Japón?

してぃます está formado por el verbo てぃる antes del patrón de oración. Hay dos usos principales:

1. La acción está en progreso, como por ejemplo: Soldado privado はテレビをてぃる (Estoy viendo la televisión)

2. Para expresar un estado de existencia, como por ejemplo: せんたくものはもぅかわぃてぃる(La ropa se ha secado.

します es sólo una forma de adoración. Sólo significa el futuro, equivalente al tiempo futuro.

Por ejemplo, "Escuela privada japonesa" "De mala gana" (puedo aprender japonés)

Clases privadas de japonés, de mala gana, de mala gana (estoy aprendiendo japonés)