Sería más apropiado cambiar el inicio del viaje de hoy a Beijing. Al principio usaste el tiempo pasado para expresar que tu viaje había terminado, por lo que entra en conflicto con la gramática que usas más adelante y es fácilmente confuso.
Hace tres años, los colegios y universidades ingresaron "はつのまったけど" y "はよりぃので"."このホテルはにぁって, lo cual es conveniente. En el aeropuerto, hay un teléfono , Un teléfono, un teléfono, un teléfono, un teléfono, un teléfono Cambiado a がかったので和はがぐぃホテ.ホテルがにぁって, までバスででってれ. lleno de inodoro papel y libros. Este escrito es más conciso y claro.
Hay demasiados errores gramaticales y redacción inapropiada al comienzo del segundo párrafo. Por ejemplo, la palabra "大" debería ser "大" y. "novelista famoso" y "antigua residencia".
Cuando estaba en la escuela, mi marido viajaba
¡Oh, ni siquiera sé si te corregí mi error!