1. ¿Qué escuchaste al amanecer y al anochecer? El cuco llora y el simio de sangre gime.
De: "Pipa Xing" de Bai Juyi en la dinastía Tang.
Traducción: ¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son todos los gritos tristes de los cucos y los monos.
2. Zhuang Sheng estaba fascinado por las mariposas en su sueño y esperaba con ansias el corazón primaveral del emperador con cucos.
De: "Jin Se" de Li Shangyin de la dinastía Tang.
Traducción: Zhuang Zhou en realidad sabía que era solo una mariposa que anhelaba la libertad, esperando que el hermoso corazón y las acciones del emperador pudieran mover al cuco.
3. El cuco se queda mudo al anochecer, y la azada vuelve a tapar la pesada puerta.
De: "El entierro de las flores" de Cao Xueqin en la dinastía Qing.
Traducción: El cuco lloró toda la sangre y lágrimas y se quedó en silencio, se acercaba el triste atardecer.
4. El cuco canta a miles de kilómetros de distancia en la Gala del Festival de Primavera y el corazón primaveral de la patria se rompe.
De: "Poppy Poppy: The Cuckoo Thousand Miles Cry Spring Festival Gala" de Wang Guowei de Wang Guowei en los tiempos modernos.
Traducción: El cuco canta a finales de la primavera, y mi ciudad natal siempre evoca la sensación de estar triste por la primavera.
5. Los nuevos brotes de bambú se han convertido en bambúes en el pasillo y las flores caídas están cubiertas con barro de nido de golondrina. Puedo soportar escuchar el canto del cuco en el bosque.
De: "Huanxi Sand·Upstairs on a Sunny Sky and Four Dry Greens" de Zhou Bangyan de la dinastía Song.
Traducción: Los nuevos brotes de bambú debajo del salón se han convertido en bambúes, y las flores caídas se han molido hasta convertirlas en polvo para hacer barro nuevo para que las golondrinas construyan sus nidos. ¿Cómo podría soportar escuchar el canto del cuco desde lo alto del bosque en este momento?
6 Es una primavera fría cuando el pabellón solitario está cerrado y el sol se pone al anochecer entre el sonido de los cucos.
De: "Pisando el hotel Shasha·Chenzhou" de Qin Guan en la dinastía Song.
Traducción: ¿Cómo puedo soportar vivir solo en una solitaria casa de huéspedes en esta fría estación de primavera, con la puesta de sol y los cucos gimiendo?